Перевод текста песни (Damn These) Hungry Times - Cousteau

(Damn These) Hungry Times - Cousteau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Damn These) Hungry Times , исполнителя -Cousteau
Песня из альбома: Sirena
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.07.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Palm Pictures

Выберите на какой язык перевести:

(Damn These) Hungry Times (оригинал)(Черт Бы Побрал Эти) Голодные Времена (перевод)
It’s so formless Это так бесформенно
That’s what’s killing me Вот что меня убивает
Remorseless, relentless Безжалостный, неумолимый
And it’s endlessly this pressure И это бесконечно это давление
On pleasures hard to find О труднодоступных удовольствиях
Its expression Его выражение
Walks amongst these hungry times Прогулки среди этих голодных времен
Like the blues made flesh Как блюз во плоти
And so it goes… Так оно и есть…
What of this can we keep Что из этого мы можем сохранить
We’re scratching out a living here Мы царапаем жизнь здесь
Where living is dear and life is cheap Где жить дорого, а жизнь дешево
So we pray to all of the gods who’ll listen Поэтому мы молимся всем богам, которые будут слушать
Deliver me, consider me Избавь меня, считай меня
Get rid of these hostilities at my shoes Избавься от этих враждебных действий на моей обуви
How can it be true, I… Как это может быть правдой, я…
I’ll toe the line Я буду придерживаться линии
But damn these hungry times Но черт побери эти голодные времена
Just a little would taste so fine Совсем немного было бы так вкусно
But damn these hungry times Но черт побери эти голодные времена
I’m suspicious я подозрительный
If love don’t leave no scars Если любовь не оставляет шрамов
Between its kisses Между его поцелуями
Its curses and its calm Его проклятия и его спокойствие
You know it won’t do Вы знаете, что это не сработает
If love’s enough to eat Если любви достаточно, чтобы поесть
Then we’d hunger Тогда мы будем голодать
And on the licks of love we’d feast И на ликах любви мы пировали
'Til we’re ghosts… «Пока мы призраки…
Of a memory…Воспоминания…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: