Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Taberna, исполнителя - Corvus Corax. Песня из альбома Mille Anni Passi Sunt, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 20.05.2004
Лейбл звукозаписи: Pica
Язык песни: Латинский
In Taberna(оригинал) |
In taberna quando sumus |
Non curamus quid sit humus |
Sed ad ludum properamus |
Cui semper insudamus: |
Quid agatur in taberna |
Ubi nummus est pincerna |
Hoc est opus us queratur |
Si quid loguor, audiatur |
Quidam ludunt, quidam bibunt |
Quidam indiscrete vivunt |
Sed in ludo qui morantur |
Ex his quidam denudantur |
Quidam ibi vestiuntur |
Quidam saccis induuntur |
Ibi nullus timet mortem |
Sed pro Baccho mittunt sortem |
Primo pro nummata vini |
Ex hac bibunt libertini; |
Semel bibunt pro captivis |
Post hec bibunt ter pro vivis |
Quater ro christianis cunctis |
Quinquies pro fidelibus defunctis |
Sexies pro sororibus vanis |
Septies pro militibus silvanis |
Octies pro fatribus perversis |
Nonies pro monachis dispersis |
Decies pro navigantibus |
Undecies pro discordantibus |
Duodecies pro penitentibus |
Tradecies pro iter agentibus |
Tam pro papa quam pro rege |
Bibunt omnes sine lege |
Bibit hera, bibit herus |
Bibit miles, bibit clerus |
Bibit ill, bibit illa |
Bibit servus cum ancilla |
Bibit velox, bibit piger |
Bibit albus, bibit niger |
Bibit constans, bibit vagus |
Bibit rudis, bibit magus |
Bibit pauper et egrotus |
Bit exul et ignotus |
Bibit puer, bibit canus |
Bibit presul et decanus |
Bibit soror, bibit frater |
Bibit anus, bibit mater |
Bibit ista, bibit ille |
Bibunt centum, bibunt, mille! |
Parum sexcente nummate |
Durant, cum immoderate |
Bibunt omnes sine meta |
Quamvis bibant mente leta |
Sic nos rodunt omnes gentes |
Et sic erimus egentes |
Qui nos rodunt confundantur |
Et cum iustis non scribantur! |
В Магазине(перевод) |
Когда мы в магазине |
Нам все равно, какая земля |
Но мы спешим в игру |
Мы потеем |
Что происходит |
Где денежный дворецкий |
Это работа для нас |
Если что-то не так, пусть это будет услышано |
Кто-то играет, кто-то пьет |
Некоторые живут без разбора |
Но те, кто остается в игре |
Некоторые из них обнажены |
Некоторые одеваются |
Некоторые мешки |
Там никто не боится смерти |
Но они бросили жребий за Вакха |
Первый для покупателя вина |
Из него пьют вольноотпущенники; |
Тосты за заключенных |
Выпив три раза за жизнь |
Четыре раза |
Пять раз для верующих |
Шесть для тщеславных сестер |
Семь раз для джентльменов |
Восемь раз для извращенных братьев |
Девять раз для монахов разбросанных |
Миллионы моряков |
одиннадцать раз для дисперсии |
Двенадцать раз для кающихся |
Торговля для путешествий |
И для папы, и для короля |
Они все пьют без закона |
Хозяйка пьет, барин пьет |
Солдат пьет, духовенство пьет |
Она плохо пьет, она пьет |
Слуга пьет со служанкой |
Быстрые напитки, ленивый человек пьет |
Белый человек пьет, черный человек пьет |
Пьет постоянно, пьет наружу |
Он пьет сырое, маг пьет |
Бедные и больные пьют |
Немного изгнан и неизвестен |
Мальчик пьет, стареющий пьяница |
Директор по напиткам и декан |
Сестра пьет, брат пьет |
Старуха пьет, мать пьет |
Он выпил, он выпил |
Пьют сто, пьют тысячу! |
шестьсот пенсов |
Прочный, когда неумеренно |
Пьют все без ограничений |
Хотя они пьют разум |
Таким образом, все народы ворчат нас |
Мы будем нуждаться |
Те, кто ворчат нас |
А ты только не пиши! |