Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Jungfrau , исполнителя - Corvus Corax. Песня из альбома Skál, в жанре Европейская музыкаДата выпуска: 12.07.2018
Лейбл звукозаписи: Behßmokum
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Jungfrau , исполнителя - Corvus Corax. Песня из альбома Skál, в жанре Европейская музыкаEine Jungfrau(оригинал) |
| Eine Jungfrau saß im Grase |
| Und streckte ihre Glieder |
| Da kam ein junger Ritter |
| Und ließ sich bei ihr nieder |
| Was zog er aus der Scheide |
| Sein Schwert war wohlgespitzt |
| Das stieß er ihr in der Leibe |
| Ihr Gewand war Blutbespritzt |
| Ja du bist mein Geliebter |
| Ach welche Freud und Wonne |
| Mein Vater tut’s nicht leiden |
| Müsst werden eine Nonne |
| Sie bat ihn unter Tränen |
| Bitte nehme mich zum Weib |
| Er nahm sein Pferd und ritt davon |
| Er wollt nur ihren Leib |
| Da kam sie einher geschritten |
| Mit schneeweißem Kleid |
| Das Haar war abgeschnitten |
| Zur Nonne war sie bereit |
| Was trug sie unter dem Kleide |
| Eine Flasche vergifteten Weins |
| Nimm hin mein Schatz und trinke |
| Die soll der Abschied sein |
| In einem goldenen Becher |
| Reicht sie ihm den Trunk |
| Sobald er ihn getrunken |
| Ward ihm das Herze wund |
| Sie stand am der Friedhofs Pforte |
| Und weinte bitterlich |
| Mein Schatz hat mich verlassen |
| Das kränkt und ärgert mich |
| Mit ihren schneeweißen Händen |
| Grub sie ihm selbst ein Grab |
| Hier liegst du zum verfaulen |
| Bis zum allerjüngsten Tag |
девственница(перевод) |
| Дева сидела в траве |
| И вытянула конечности |
| Пришел молодой рыцарь |
| И поселился с ней |
| Что он вытащил из ножен |
| Его меч был хорошо направлен |
| Он толкнул это в ее тело |
| Ее одежда была забрызгана кровью |
| да ты мой любовник |
| О, какая радость и блаженство |
| моему отцу это не нравится |
| Должна стать монахиней |
| Она умоляла его со слезами на глазах |
| Пожалуйста, возьми меня в жены |
| Он взял свою лошадь и ускакал |
| Он хочет только ее тело |
| Затем она шагнула вперед |
| С белоснежным платьем |
| Волосы были отрезаны |
| Она была готова стать монахиней |
| Что у нее было под платьем? |
| Бутылка отравленного вина |
| Возьми, моя дорогая, и выпей |
| Это должно быть прощание |
| В золотой чаше |
| Она протягивает ему напиток |
| Как только он выпил его |
| Его сердце было больно |
| Она стояла у ворот кладбища |
| И горько плакал |
| Моя дорогая оставила меня |
| Это оскорбляет и раздражает меня |
| Своими белоснежными руками |
| Она сама вырыла ему могилу |
| Здесь ты лжешь гнить |
| До самого последнего дня |
| Название | Год |
|---|---|
| In Taberna | 2004 |
| Her Wirt | 2018 |
| Sverker | 2011 |
| Ragnarök | 2011 |
| Dulcissima | 2005 |
| O Varium Fortune ft. Ingeborg Schöpf, Klaus Lothar Peters | 2008 |
| Sauf noch ein | 2018 |
| The Drinking Loving Dancers | 2011 |
| Bacchus (Lat.) | 2004 |
| Havfru | 2011 |
| Is Nomine Vacans (2016) | 2016 |
| Causa Ludi ft. Ingeborg Schöpf, Klaus Lothar Peters | 2008 |
| Hugin & Munin ft. Arndis Halla | 2018 |
| Gimlie | 2013 |
| Yggdrasill | 2018 |
| Pfeifsack | 2018 |
| Venus Vina Musica | 2006 |
| Miser ft. Ingeborg Schöpf, Klaus Lothar Peters | 2008 |
| Sverker (2016) | 2016 |
| Florent Omnes | 2005 |