| Il a tout quitté, pour faire de lui un homme
| Он оставил все, чтобы сделать его мужчиной
|
| Il n'écrivait pas, on lui a dit tu n’es personne
| Он не писал, ему сказали, что ты никто
|
| Dieu dans sa poche, un peu de honte
| Бог в кармане, немного позора
|
| Il a marché pour les siens, casquette haute
| Он шел за своим народом с высокой кепкой
|
| Il n’a rien changé, elle n’a rien changé
| Он ничего не изменил, она ничего не изменила
|
| Oubliés des livres et dire qu’ils ont tout donné
| Забыл книги и сказал, что отдал все
|
| Il n’a rien changé, elle n’a rien changé
| Он ничего не изменил, она ничего не изменила
|
| Oubliés des livres et dire qu’ils ont tout donné
| Забыл книги и сказал, что отдал все
|
| Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
| Небеса дали нам немного своего мужества
|
| Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
| Небеса дали нам немного своего мужества
|
| Elle a tout appris, d’un livre de prière
| Она узнала все, из молитвенника
|
| Et aujourd’hui elle signe son nom, libre et fière
| И сегодня она подписывает свое имя, свободная и гордая
|
| De son vivant dans l’ombre, il restera qu’elle a fait de son petit soldat,
| Пока она была жива в тени, останется, что она сделала своего маленького солдата,
|
| un roi
| король
|
| Un roi
| король
|
| Il n’a rien changé, elle n’a rien changé
| Он ничего не изменил, она ничего не изменила
|
| Oubliés des livres et dire qu’ils ont tout donné
| Забыл книги и сказал, что отдал все
|
| Il n’a rien changé, elle n’a rien changé
| Он ничего не изменил, она ничего не изменила
|
| Oubliés des livres et dire qu’ils ont tout donné
| Забыл книги и сказал, что отдал все
|
| Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
| Небеса дали нам немного своего мужества
|
| Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
| Небеса дали нам немного своего мужества
|
| Si nous sommes là, c’est qu’ils ont marché
| Если мы там, они шли
|
| Si nous sommes là, c’est qu’ils ont marché, avant nous
| Если мы там, то это потому, что они шли перед нами
|
| Oubliés des livres et dire qu’ils ont tout donné
| Забыл книги и сказал, что отдал все
|
| Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
| Небеса дали нам немного своего мужества
|
| Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
| Небеса дали нам немного своего мужества
|
| On ne vous oublie pas
| мы тебя не забываем
|
| On ne vous oublie pas | мы тебя не забываем |