Перевод текста песни Seul au monde - Corneille

Seul au monde - Corneille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seul au monde, исполнителя - Corneille. Песня из альбома Live, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.02.2005
Лейбл звукозаписи: Gestion René-Frantz Durosel, W Lab
Язык песни: Французский

Seul au monde

(оригинал)
D’où j’viens?
Très loin
Où j’vais?
Personne le sait
En attendant j’vous dis où j’suis
On dit souvent qu’j’ai l’air d’avoir
Tout pour moi mais c’est sans savoir
Les fantômes qui me hantent et
Les requiem que je me chante
Je joue au dur chaque jour qui passe
Et les pierres de chaque mur, un jour se cassent
Je suis peut-être la roche qu’on croit
Mais je suis plus fragile que je veux qu’on voie
Maman m’a dit avant de partir
«Montre jamais tes faiblesses et dans le pire
Reste fort, ravale tes larmes
Car ta fierté restera ta plus belle arme»
Donc je sais rire quand il le faut
Mais faut pas croire, je craque dès qu’on me tourne le dos
Je marche droit pour ne pas plier
D’ailleurs je chante souvent pour ne pas crier
Quand je pense à ma vie
Je fais face à mes nuits
Chaque jour qui se lève me dit que
Je suis seul au monde
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde
Je m’sens seul au monde
J’haïs Noël et toutes ces bêtes fêtes de famille
Et tout c’qui rappelle ma plus belle vie
J’suis jaloux de vous les chanceux
Qui prenez votre chair et votre sang pour acquis
J’ai horreur de votre pitié
Je prends très mal votre générosité
Ça fait déjà un bout que je m’suffis
C’est pas vrai mais pour être fort, c’est ça qu’je me dis
Quoi qu’il arrive, faut qu’je reste dans mon rôle (ouais)
Quoi qu’il arrive, faut pas qu’j’perde le contrôle (ouais)
Je pense à moi avant le reste du monde
Car avec les années je me suis rendu compte
Que si c’est pas moi, ce sera personne
Pas lui, pas toi, ni personne
Ici-bas c’est chacun pour soi
Pour les pauvres et fiers solitaires comme moi
Quand je pense à ma vie (oh non)
Seul face à mes nuits (oh non)
Chaque jour qui se lève me dit que
Je suis seul au monde (non)
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde (rien à faire)
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde (seul au monde, au monde)
Je m’sens seul au monde (chaque jour qui passe me dit que)
Je suis seul au monde (seul au monde)
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde (y'a rien à faire)
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde (j'peux plus le taire, non)
Je m’sens seul au monde (seul au monde)
Des fois je trouve amour dans les yeux de l’une (oh)
Des fois je trouve le jour dans les bras de l’autre (yeah yeah, say)
Et à toutes celles qui m’aiment encore
Qui m’aiment à tort, qui m’aiment trop fort (non)
Je vous dois ma survie, merci encore (oh non)
Cela n’empêche que
Je suis seul au monde
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde (j'suis seul au monde, non)
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde (y'a rien à faire)
Je m’sens si seul au monde, woo woo ooh
Je suis seul au monde (seul au monde)
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde
Je m’sens si seul au monde, seul au monde (seul au monde, seul au monde,
seul au monde)
Quoi qu’il arrive
Quoi qu’il arrive
Seul au monde quoi qu’il arrive

Один в мире

(перевод)
Откуда я родом?
Очень далеко
Куда я иду?
Никто не знает
А пока я скажу вам, где я
Часто говорят, что я, кажется,
Все для меня, но это не зная
Призраки, которые преследуют меня и
Реквиемы, которые я пою себе
Я играю жестко с каждым днем
И камни каждой стены однажды сломаются
Я могу быть скалой, которую ты думаешь
Но я более хрупок, чем хочу, чтобы люди видели
Мама сказала мне, прежде чем я ушел
"Никогда не показывай свои слабости и в худшем
Будь сильным, проглоти слезы
Потому что твоя гордость останется твоим величайшим оружием».
Так что я знаю, как смеяться, когда мне нужно
Но не верь мне, я сломаюсь, как только ты повернешься ко мне спиной
Я иду прямо, чтобы не сгибаться
Кроме того, я часто пою, чтобы не кричать
Когда я думаю о своей жизни
Я сталкиваюсь со своими ночами
Каждый день на рассвете говорит мне, что
я один в мире
Делать нечего, я один на свете
Я больше не могу заткнуться, я один в этом мире
Я чувствую себя одиноким в мире
Я ненавижу Рождество и все эти глупые семейные вечеринки
И все, что напоминает мне о моей самой красивой жизни
я завидую вам счастливчикам
Кто принимает вашу плоть и кровь как должное
я ненавижу твою жалость
Я очень плохо отношусь к твоей щедрости
Я был самодостаточен какое-то время
Это неправда, но быть сильным, вот что я говорю себе
Что бы ни случилось, я должен оставаться в своей роли (да)
Что бы ни случилось, не дай мне потерять контроль (да)
Я думаю о себе раньше всего остального мира
Потому что с годами я понял
Что если это не я, то никто
Ни он, ни ты, никто
Здесь каждый сам за себя
Для бедных и гордых одиноких, как я
Когда я думаю о своей жизни (о нет)
Наедине со своими ночами (о нет)
Каждый день на рассвете говорит мне, что
Я один в мире (нет)
Делать нечего, я один в мире (нечего делать)
Я больше не могу заткнуться, я один в мире (один в мире, в мире)
Я чувствую себя одиноким в мире (каждый день говорит мне об этом)
Я один в мире (один в мире)
Делать нечего, я один в мире (нечего делать)
Я больше не могу заткнуться, я один в этом мире (я больше не могу заткнуться, нет)
Я чувствую себя одиноким в мире (один в мире)
Иногда я нахожу любовь в чьих-то глазах (о)
Иногда я нахожу день в объятиях друг друга (да, да, скажем)
И всем тем, кто все еще любит меня
Кто любит меня неправильно, кто любит меня слишком сильно (нет)
Я обязан тебе своим выживанием, еще раз спасибо (о нет)
Это не меняет того факта, что
я один в мире
Делать нечего, я один в мире (я один в мире, нет)
Я больше не могу заткнуться, я один на свете (нечего делать)
Я чувствую себя таким одиноким в этом мире, у-у-у
Я один в мире (один в мире)
Делать нечего, я один на свете
Я больше не могу заткнуться, я один в этом мире
Я чувствую себя такой одинокой в ​​мире, одинокой в ​​мире (одинокой в ​​мире, одинокой в ​​мире,
один в мире)
Что бы не случилось
Что бы не случилось
Один в мире несмотря ни на что
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Careless Whisper 2018
Smooth Operator 2018
Avec classe 2003
Sign Your Name 2018
Laissez-nous vivre 2003
Le clan chill ft. Corneille 2019
Il faudra leur dire ft. Corneille 2015
Encore une nuit ft. Corneille, Soprano 2011
Stars 2018
Heal the World ft. Corneille 2016
Baby can I hold you 2018
Parce qu'on vient de loin 2003
Time After Time 2018
Quand tu danses 2012
Le jour après la fin du monde 2011
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Corneille 2008
On regarde 2005
Toi 2005
Terre 2005
Redemption song 2005

Тексты песен исполнителя: Corneille

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015
Sen orzularimda 2006
Close That Door 2015