Перевод текста песни Parce qu'on vient de loin - Corneille

Parce qu'on vient de loin - Corneille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parce qu'on vient de loin , исполнителя -Corneille
Песня из альбома: Parce qu'on vient de loin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.10.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Gestion René-Frantz Durosel, W Lab

Выберите на какой язык перевести:

Parce qu'on vient de loin (оригинал)Parce qu'on vient de loin (перевод)
Nous sommes nos propres pères Мы сами себе отцы
Si jeunes et pourtant si vieux Такой молодой и в то же время такой старый
Ça me fait penser, tu sais Это заставляет меня думать, ты знаешь
Nous sommes nos propres mères Мы сами себе матери
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer Такой молодой и такой серьезный, но это изменится
On passe le temps Мы проводим время
À faire des plans pour le lendemain Чтобы строить планы на завтра
Pendant que le beau temps Пока хорошая погода
Passe et nous laisse vide et incertain Проходит мимо и оставляет нас пустыми и неуверенными
On perd trop de temps Мы теряем слишком много времени
À suer et s'écorcher les mains Чтобы потеть и поцарапать руки
À quoi ça sert si on n’est pas sûr de voir demain Какой смысл, если мы не уверены, что увидим завтра
À rien Ничего
Alors on vit chaque jour comme le dernier Так что мы живем каждый день, как последний
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez И ты бы сделал то же самое, если бы только знал
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés Сколько раз конец света приближался к нам
Alors on vit chaque jour comme le dernier Так что мы живем каждый день, как последний
Parce qu’on vient de loin Потому что мы пришли издалека
Et quand les temps sont durs И когда времена тяжелые
On se dit: «Pire que notre histoire n’existe pas» Мы говорим себе: «Хуже нашей истории не бывает»
Et quand l’hiver perdure И когда зима длится
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra Мы просто говорим себе, что тепло к нам вернется
Et c’est facile comme ça И это легко, как это
Jour après jour Послезавтра
On voit combien tout est éphémère Мы видим, как все эфемерно
Alors même en amour Так что даже в любви
J’aimerai chaque reine comme si c'était la dernière Я буду любить каждую королеву, как будто она последняя
L’air est trop lourd Воздух слишком тяжелый
Quand on ne vit que sur des prières Когда ты живешь только молитвами
Moi je savoure chaque instant Я наслаждаюсь каждым моментом
Bien avant Задолго до
Que s'éteigne la lumière Пусть свет погаснет
Alors on vit chaque jour comme le dernier Так что мы живем каждый день, как последний
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez И ты бы сделал то же самое, если бы только знал
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés Сколько раз конец света приближался к нам
Alors on vit chaque jour comme le dernier Так что мы живем каждый день, как последний
Parce qu’on vient de loin Потому что мы пришли издалека
Jour après jour Послезавтра
On voit combien tout est éphémère Мы видим, как все эфемерно
Alors vivons pendant qu’on peut encore le faire Так что давайте жить, пока мы еще можем
Mes chers Мои дорогие
Alors on vit chaque jour comme le dernier Так что мы живем каждый день, как последний
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez И ты бы сделал то же самое, если бы только знал
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés Сколько раз конец света приближался к нам
Alors on vit chaque jour comme le dernier Так что мы живем каждый день, как последний
Parce qu’on vient de loinПотому что мы пришли издалека
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: