| De jour comme chaque nuit un monde s’enfonce
| День, как и каждую ночь, мир тонет
|
| Et comme on n’y peut rien, on le d (c)nonce
| И так как мы не можем с этим поделать, мы d (c) одноразовый
|
| Mais c’est toujours loin, mais c’est toujours loin, toujours un peu loin
| Но это всегда далеко, но это всегда далеко, всегда немного далеко
|
| Des cris nous viennent d’ailleurs comme des chansons
| Крики приходят к нам из других мест, как песни
|
| Ca vient et puis § a passe, mais que peut-on
| Это приходит, а потом проходит, но что мы можем
|
| Surtout quand § a vient, quand § a vient de loin, toujours un peu loin
| Особенно, когда он приходит, когда он приходит издалека, всегда немного далеко
|
| Je sais trs bien que seul je ne changerai pas le monde
| Я прекрасно знаю, что в одиночку я не изменю мир
|
| et donc je chante des mots d’espoir pour les autres
| и поэтому я пою слова надежды для других
|
| On regarde
| Мы смотрим
|
| On verse une larme sincre, on repart
| Проливаем искреннюю слезу, уходим
|
| On compatit, on le pense sans y croire
| Мы сочувствуем, мы думаем, не веря в это
|
| On regrette, on r (c)pte nos histoires
| Мы сожалеем, мы повторяем наши истории
|
| Jusqu' ce qu’il soit trop tard
| Пока не стало слишком поздно
|
| On regarde
| Мы смотрим
|
| Pendant qu’ici j’attends de vivre mon rЄve (mon rЄve)
| Пока здесь я жду, чтобы жить своей мечтой (моей мечтой)
|
| L -bas ceux qui en ont encore, leur temps s’achve (s'achve)
| Там у тех, у кого он еще есть, их время заканчивается (заканчивается)
|
| Mais § a reste loin, mЄme moi qui en viens, je trouve § a trs loin
| Но он остается далеко, даже я, кто оттуда, я нахожу его очень далеко
|
| Et ceux qui parmi nous ont un grand coeur (grand coeur)
| И те из нас, у кого большие сердца (большие сердца)
|
| On pense aux moins heureux, mЄme qu’on en pleure (des fois)
| Мы думаем о менее счастливых, даже плачем (иногда)
|
| Mais § a reste loin, mЄme quand c’est voisin, § a reste toujours loin
| Но он остается далеко, даже когда он близко, он всегда остается в стороне
|
| Je sais trs bien que seul je ne changerai pas le monde
| Я прекрасно знаю, что в одиночку я не изменю мир
|
| et donc, je chante des mots d’espoir pour les autres
| и поэтому я пою слова надежды для других
|
| Mais je sais que si on veut on peut changer le monde
| Но я знаю, если мы хотим, мы можем изменить мир
|
| Juste avec des mots de paix pour les autres | Просто со словами мира для других |