| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек… |
| But you're so many other things | Но в тебе есть много того, |
| That only I understand | Что способен понять только я. |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек, |
| But I love you like no other can(2x) | Но я люблю тебя, как никто другой. |
| - | - |
| If I could be perfect | Если бы я мог быть хотя бы наполовину |
| Only to match one half of you | Таким идеальным, как ты, |
| Then that would be perfect | Это было бы отлично. |
| But with nothing else to prove to you | Но не имея больше никаких достижений, |
| How could I deserve you | Как бы я смог заслужить тебя? |
| - | - |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек… |
| But you're so many other things | Но в тебе есть много того, |
| That only I understand | Что способен понять только я. |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек, |
| But I love you like no other can(2x) | Но я люблю тебя, как никто другой. |
| - | - |
| If I was nothing but beautiful | Это было чистой красотой - |
| Inside and out my past included | От и до, включая моё прошлое. |
| Now wouldn't that be wonderful | Не прекрасно ли это? |
| But I wouldn't have cried and sweat | Но я не стал лить слёзы и пот, |
| To earn it, to deserve it | Чтобы заработать это, добиться этого. |
| - | - |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек… |
| (I'm just a man) | |
| But you're so many other things | Но в тебе есть много того, |
| That only I understand | Что способен понять только я. |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек, |
| (just a man) | |
| But I love you like no other can (2x) | Но я люблю тебя, как никто другой. |
| - | - |
| They say a woman is closer to perfect | Говорят, что женщины ближе к совершенству, |
| Than a man will ever be | Чем когда-либо смогут быть мужчины. |
| If there is any truth to that | Если это так, |
| Then you were born way ahead of me | То ты с рождения опередила меня, |
| Plus you grew to become more than a woman | И ты росла, чтобы стать больше, чем женщиной. |
| But this love is gonna make me | Но эта любовь заставит меня |
| (this love is gonna make me) | |
| Work myself up to you | Добиться тебя, |
| Work myself up to the best of me | В совершенстве развить лучшие свои качества. |
| - | - |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек… |
| (I'm just a man) | |
| But you're so many other things | Но в тебе есть много того, |
| (so many other things) | |
| That only I understand | Что способен понять только я. |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек, |
| But I love you like no other can (2x) | Но я люблю тебя, как никто другой. |
| - | - |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек… |
| But you're so many other things | Но в тебе есть много того, |
| That only I understand | Что способен понять только я. |
| You're too much of everything | В тебе слишком много всего, |
| And I'm just a man | А я – обычный человек, |
| But I love you like no other can (2x) | Но я люблю тебя, как никто другой. |
| - | - |