| Laisse tomber ta politique
| Бросай свою политику
|
| N’en as-tu pas assez de jouer les intellos pratiques?
| Тебе не надоело играть в практичных ботаников?
|
| Bien nouveau l’amour quand il fait beau
| Хорошая новая любовь, когда солнечно
|
| Un simple bonjour sans pseudo
| Простой привет без ника
|
| Tu parles en majuscule ça sent les grandes études
| Вы говорите большими буквами, это пахнет большой учебой
|
| Tu parles en majuscule ça crie la solitude
| Вы говорите в столицах, это кричит одиночество
|
| Je sais qu’en cachette tu cherches le grand bonheur
| Я знаю, что втайне ты ищешь большого счастья
|
| Mais sur le net, tu cherches l'âme sœur
| Но в сети ты ищешь вторую половинку
|
| Intro: Oh oh ooohh…
| Вступление: О, о, ооооо…
|
| Pauvre cynique
| Бедный циник
|
| Il n’y pas de joie dans la critique
| В критике нет радости
|
| Pauvre cynique
| Бедный циник
|
| La vie se passe sans que t’existe
| Жизнь проходит без тебя
|
| Pauvre cynique (Pauvre cynique)
| Бедный циник (бедный циник)
|
| Il n’y pas de joie dans la critique
| В критике нет радости
|
| Pauvre cynique (ouais hé)
| Бедный циник (да, эй)
|
| La vie se passe, la vie te passe
| Жизнь происходит, жизнь происходит с тобой
|
| Deux amoureux sur un banc
| Двое влюбленных на скамейке
|
| Se perdent dans le temps
| Потеряться во времени
|
| Tu regardes ça de haut
| Ты смотришь на это свысока
|
| Toi, tu es un indépendant (indépendant)
| Ты, ты независимый (независимый)
|
| Je sais que tu les envies de temps en temps
| Я знаю, что ты жаждешь их время от времени
|
| Même que tu les envies un peu souvent
| Даже ты завидуешь им немного часто
|
| Aller dis moi !
| Иди скажи мне!
|
| Tu te demandes comment ça serait d’avoir des enfants
| Вы задаетесь вопросом, каково было бы иметь детей
|
| Oh oh ooohh…
| О о оооо…
|
| Pauvre cynique
| Бедный циник
|
| Il n’y pas de joie dans la critique
| В критике нет радости
|
| Pauvre cynique
| Бедный циник
|
| La vie te passe sans que t’existe
| Жизнь проходит мимо вас без вашего существования
|
| Pauvre cynique
| Бедный циник
|
| Il n’y pas de joie dans la critique
| В критике нет радости
|
| Pauvre cynique
| Бедный циник
|
| La vie te passe, la vie se passe
| Жизнь проходит мимо, жизнь проходит мимо
|
| Elle te passe
| Она проходит мимо тебя
|
| Elle t’aime tu sais
| Она любит тебя, ты знаешь
|
| Elle t’aime, elle t’aime tu sais
| Она любит тебя, она любит тебя, ты знаешь
|
| Elle t’aime tu sais elle t’ai-me
| Она любит тебя, ты знаешь, она любит тебя, я
|
| Elle t’aime tu sais, elle t’aime elle t’aime tu sais
| Она любит тебя, ты знаешь, она любит тебя, она любит тебя, ты знаешь
|
| Y a quelqu’un qui cogne !
| Кто-то стучит!
|
| Pau-vre cy-ni-que | Бедный cy-ni-que |