Перевод текста песни Je me pardonne - Corneille

Je me pardonne - Corneille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je me pardonne, исполнителя - Corneille. Песня из альбома Sans titre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.10.2009
Лейбл звукозаписи: W Lab
Язык песни: Французский

Je me pardonne

(оригинал)
Mille pardons, à quoi bon, quand on ne peut plus se regarder?
Mille raisons, à quoi bon, quand on en a tous les deux assez, assez…
Je me rends fou, être pénalisé.
Et je confonds tout, à essayer, de délaisser,
me consoler, Je me pardonne, Yeah, Je te pardonne de n’avoir pas su,
comment m’aimer.
Je me pardonne, Je me pardonne, de t’avoir laisser entrer.
Je me pardonne tout
ce qu’on a jamais pu s’avouer.
Je me pardonne, Je me pardonne.
Cent ans d’excuses ne refermeront pas mes blessures.
Et sans mon armure, vivre semble trop dur.
J’ai essayé de nous oublier pour mieux recommencer.
Mais la vérité me hante et
demande à t’effacer.
Et Je me pardonne, je te pardonne de n’avoir pas su, comment m’aimer.
Je me pardonne, Je me pardonne, de t’avoir laisser entrer.
Je nous pardonne,
tout ce qu’on a jamais pu s’avouer.
J’ai tant voulu me réconcilier avec l’amour, avec l’amour.
Et j’ai tant bavé, pour échapper, à mes vautours.
Le mal est fait, le mal est fait, je laisse aller, je te laisse aller, enfin,
enfin.
Enfin, Je me pardonne.
Je te pardonne, de n’avoir pas su comment m’aimer.
Je me pardonne de t’avoir
laisser entrer.
Je nous pardonne tout ce qu’on a jamais su s’avouer.
S’avouer, Je me pardonne.
Je te laisse aller, je te laisse aller, Je me pardonne, Je me pardonne.
Je me pardonne.

Я прощаю себя

(перевод)
Тысяча извинений, что толку, когда вы больше не можете смотреть друг на друга?
Тысяча причин, какой смысл, когда нам обоим надоело, хватит...
Я схожу с ума, меня наказывают.
И я всё путаю, пытаясь сдаться,
Утешь меня, я прощаю себя, Да, я прощаю тебя за то, что ты не знал,
как любить меня.
Я прощаю себя, я прощаю себя за то, что впустил тебя.
я себе все прощаю
то, что мы никогда не были в состоянии признать.
Я прощаю себя, я прощаю себя.
Сто лет извинений не залечат мои раны.
А без моей брони жить кажется слишком тяжело.
Я пытался забыть нас, чтобы начать все сначала.
Но правда преследует меня и
попросить удалить.
И я прощаю себя, я прощаю тебя за то, что ты не знаешь, как меня любить.
Я прощаю себя, я прощаю себя за то, что впустил тебя.
Я прощаю нас,
все, что мы когда-либо были в состоянии признаться друг другу.
Мне так хотелось примириться с любовью, с любовью.
И я так много пускал слюни, чтобы спастись от своих стервятников.
Ущерб нанесен, ущерб нанесен, я отпускаю, я отпускаю тебя, наконец,
в конце концов.
Наконец, я прощаю себя.
Я прощаю тебя за то, что ты не знаешь, как любить меня.
Я прощаю себя за то, что ты
впустить.
Я прощаю нас за все, в чем мы когда-либо были способны признаться друг другу.
Признайся, я прощаю себя.
Я отпускаю тебя, я отпускаю тебя, я прощаю себя, я прощаю себя.
Я прощаю себя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Careless Whisper 2018
Smooth Operator 2018
Avec classe 2003
Sign Your Name 2018
Laissez-nous vivre 2003
Le clan chill ft. Corneille 2019
Il faudra leur dire ft. Corneille 2015
Encore une nuit ft. Corneille, Soprano 2011
Stars 2018
Heal the World ft. Corneille 2016
Baby can I hold you 2018
Parce qu'on vient de loin 2003
Time After Time 2018
Quand tu danses 2012
Le jour après la fin du monde 2011
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Corneille 2008
Seul au monde 2005
On regarde 2005
Toi 2005
Terre 2005

Тексты песен исполнителя: Corneille