Перевод текста песни Ca me va - Corneille

Ca me va - Corneille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca me va , исполнителя -Corneille
Песня из альбома: Parce qu'on vient de loin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.10.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Gestion René-Frantz Durosel, W Lab

Выберите на какой язык перевести:

Ca me va (оригинал)Как я вам (перевод)
Tu ne m’as pas l’air trop sûr de toi Ты не кажешься мне слишком уверенным в себе
Souris-moi, que je te dise que tu as tort Улыбнись мне, позволь мне сказать тебе, что ты ошибаешься
Tu ne dois pas savoir tout ce que je vois Тебе не обязательно знать все, что я вижу
Parle-moi, que je tombe encore plus fort Поговори со мной, позволь мне упасть еще сильнее
L’allure mannequin c’est vrai qu’il y a pire Модель выглядит правда есть и хуже
Mais j’aimerais mieux que tu aies quelque chose à dire Но я бы предпочел, чтобы тебе было что сказать
Tant que tu as du style et que tu aimes bien rire Пока у вас есть стиль и вы любите смеяться
Ton calme, ton charme, tu sais ça devrais me suffire Твое спокойствие, твое обаяние, ты знаешь, этого должно быть достаточно для меня.
Laisse-moi te dire ce que je vois Позвольте мне рассказать вам, что я вижу
C’est pas parfait mais ça me va Это не идеально, но я в порядке
C’est rare, c’est vrai, c’est pour moi Это редкость, это правда, это для меня
Idéal comme c’est là Идеально как есть
C’est sur mesure, ça me va Это сделано на заказ, это мне подходит
Faut pas que tu stresses pour ce que tu as de trop Вам не нужно беспокоиться о том, что у вас слишком много
C’est justement ce qui me plaît Это то, что мне нравится
Faut pas que tu stresses car c’est ce qu’il me faut Тебе не нужно напрягаться, потому что это то, что мне нужно.
D’où je viens, c’est ce qu’on préfère tu le sais Откуда я, наш любимый, ты знаешь
Ton regard, tellement profond je m’y perds Твой взгляд, такой глубокий, что я теряюсь в нем
Et ton cœur, si humble est bon tu m’enterres И твое сердце, такое скромное, хорошо, что ты меня похоронишь.
Sans le savoir, t’as tous les trucs pour me plaire Сам того не зная, у тебя есть все уловки, чтобы доставить мне удовольствие.
Et quand on sera plus à l’aise, je parie que tu sauras comment faire И когда мы устроимся поудобнее, держу пари, ты будешь знать, как это сделать.
Laisse-moi te dire ce que je vois Позвольте мне рассказать вам, что я вижу
C’est pas parfait mais ça me va Это не идеально, но я в порядке
C’est rare, c’est vrai, c’est pour moi Это редкость, это правда, это для меня
Idéal comme c’est là Идеально как есть
C’est sur mesure, ça me va Это сделано на заказ, это мне подходит
Ma belle, épargne ta confiance, ce qu’on raconte Девушка, сохрани свое доверие, что они говорят
Il y a autant de goût que d’hommes et de femmes au monde Вкуса столько, сколько мужчин и женщин в мире
Retourne-toi que j’admire encore une fois Повернись, что я восхищаюсь еще раз
Que je te dise ce que je vois Позвольте мне рассказать вам, что я вижу
Laisse-moi te dire ce que je vois Позвольте мне рассказать вам, что я вижу
C’est pas parfait mais ça me va Это не идеально, но я в порядке
C’est rare, c’est vrai, c’est pour moi Это редкость, это правда, это для меня
Idéal comme c’est là Идеально как есть
C’est sur mesure, ça me va Это сделано на заказ, это мне подходит
Laisse-moi te dire ce que je vois Позвольте мне рассказать вам, что я вижу
C’est rare, c’est vrai, c’est pour moi Это редкость, это правда, это для меня
Idéal comme c’est làИдеально как есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: