| Oh na, na, oh no Oh yea
| О, на, на, о нет, о да
|
| Forgive my reveries of rapturous days in December
| Прости мои мечты о восторженных декабрьских днях
|
| Indulge me if I cut a single orchid in your name
| Побалуй меня, если я срежу хоть одну орхидею от твоего имени
|
| Perhaps my senses are a kaleidoscope forever yearning
| Возможно, мои чувства - это калейдоскоп вечного стремления
|
| And I am all at once so helpless to dissuade
| И я сразу так беспомощен, чтобы отговорить
|
| It turns and turns a thousand days
| Он крутится и крутится тысячу дней
|
| (The love you give, the love you give)
| (Любовь, которую ты даешь, любовь, которую ты даешь)
|
| With wings to lift my spirit high
| С крыльями, чтобы поднять мой дух высоко
|
| (The love you give oh)
| (Любовь, которую ты даешь, о)
|
| Across the desert hills
| Через пустынные холмы
|
| My path was marked by stars above me Moonlit desires to trace our figures in the sand
| Мой путь был отмечен звездами надо мной. Залитые лунным светом желания проследить наши фигуры на песке.
|
| Smooth alabaster carpet flying slowly
| Гладкий алебастровый ковер медленно летит
|
| And we are free to set our souls out to the wind
| И мы свободны отпустить наши души на ветер
|
| It turns and turns a thousand days
| Он крутится и крутится тысячу дней
|
| (The love you give, the love you give)
| (Любовь, которую ты даешь, любовь, которую ты даешь)
|
| With wings to lift my spirit high
| С крыльями, чтобы поднять мой дух высоко
|
| (The love you give oh, eh)
| (Любовь, которую ты даешь, о, да)
|
| Oh yea
| О да
|
| The love you give
| Любовь, которую ты даешь
|
| Blowing my mind
| Сногсшибательный
|
| See the locket in your name
| Увидеть медальон на твоем имени
|
| Forgive my revelry
| Прости мое веселье
|
| Standing still here alone
| Стоя здесь один
|
| Oh Enchanted, standing still
| О, зачарованный, стоящий на месте
|
| In the honey-mustard fields of India
| На медово-горчичных полях Индии
|
| Forever warm December breezes in our hearts
| Вечно теплый декабрьский ветерок в наших сердцах
|
| The truest lines ever discovered you found to bring me
| Самые верные строки, которые вы нашли, чтобы принести мне
|
| «Sonnets from the Portuguese»
| «Сонеты с португальцев»
|
| Only lovers can explain
| Только любовники могут объяснить
|
| Lovers can explain
| Любители могут объяснить
|
| (The love you give, the love you give)
| (Любовь, которую ты даешь, любовь, которую ты даешь)
|
| It turns and turns a thousand days
| Он крутится и крутится тысячу дней
|
| (The love you give, the love you give)
| (Любовь, которую ты даешь, любовь, которую ты даешь)
|
| (The love you give, the love you give)
| (Любовь, которую ты даешь, любовь, которую ты даешь)
|
| With wings to lift my spirit high
| С крыльями, чтобы поднять мой дух высоко
|
| (The love you give, oh no, no)
| (Любовь, которую ты даришь, о нет, нет)
|
| It turns and turns a thousand days
| Он крутится и крутится тысячу дней
|
| Love you give | Любовь, которую ты даешь |