| Don’t like the weather
| Не нравится погода
|
| When it’s always the same
| Когда всегда одно и то же
|
| Don’t like a candle
| Не нравится свеча
|
| When I can’t start the flame
| Когда я не могу разжечь пламя
|
| Slow boat to China to get next to you
| Медленная лодка в Китай, чтобы быть рядом с вами
|
| My heart’s shipwrecked baby
| Ребенок моего сердца, потерпевший кораблекрушение
|
| Cross the ocean blue
| Пересечь синий океан
|
| Just for you, o-o anything for you
| Только для тебя, о-о все для тебя
|
| 'O God of heaven
| 'О Бог небес
|
| I’m stranded with no clue
| Я застрял без подсказки
|
| 'Cause I’m always the lone wolf again
| Потому что я всегда снова одинокий волк
|
| (A lone, a lone, a lone, a lone wolf)
| (Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк)
|
| Yea
| Да
|
| (A lone, a lone, a lone, a lone wolf)
| (Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк)
|
| So here the story will take a new twist
| Итак, здесь история примет новый поворот
|
| Suddenly the girl could not resist
| Внезапно девушка не выдержала
|
| She liked every little thing that I had to give
| Ей нравилась каждая мелочь, которую я должен был дать
|
| I was high-flying baby
| Я был высокопоставленным ребенком
|
| Now that’s the way to live
| Теперь это способ жить
|
| You, o-o anything for you
| Ты, о-о, что угодно для тебя
|
| 'O God of heaven
| 'О Бог небес
|
| I tell you, you ain’t got a bloody clue
| Говорю вам, у вас нет чертовой подсказки
|
| 'Cause no more will I be the lone wolf again
| Потому что я больше не буду одиноким волком
|
| (A lone, a lone, a lone, a lone wolf
| (Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк
|
| A lone, a lone, a lone, a lone wolf)
| Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк)
|
| What I say
| Что я сказал
|
| (I don’t know much about philosophy
| (Я мало знаю о философии
|
| But I swear there’s something happenin' here
| Но я клянусь, здесь что-то происходит
|
| 'Cause I don’t know much about no chemistry)
| Потому что я мало знаю о химии)
|
| But I, but I swear, I swear, (Swear)
| Но я, но клянусь, клянусь, (Клянусь)
|
| Bet you won’t believe what I’ve got to say
| Спорим, ты не поверишь, что я должен сказать
|
| I wish the cat would go
| Я хочу, чтобы кошка ушла
|
| So this dirty rat could play
| Так что эта грязная крыса могла играть
|
| Don’t like these four walls, knock them down
| Не нравятся эти четыре стены, снеси их
|
| To tell you the truth
| Сказать тебе правду
|
| I can’t stand the way you hang around, you
| Я терпеть не могу, как ты болтаешься, ты
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Dear God of heaven
| Дорогой Бог небес
|
| Lay back down the law that’s true
| Верните закон, который верен
|
| 'Cause won’t play the lone wolf again
| Потому что больше не буду играть в одинокого волка
|
| Yea
| Да
|
| (A lone, a lone, a lone, a lone wolf
| (Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк
|
| A lone, a lone, a lone, a lone wolf
| Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк
|
| A lone, a lone, a lone, a lone wolf
| Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк
|
| A lone, a lone, a lone, a lone wolf)
| Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк)
|
| (I don’t know why things are always this way
| (Я не знаю, почему все всегда так
|
| I still don’t know but I got to say
| Я до сих пор не знаю, но я должен сказать
|
| I don’t know why things are always this way
| Я не знаю, почему все всегда так
|
| I still don’t know but I got to say
| Я до сих пор не знаю, но я должен сказать
|
| I don’t know why things are always this way
| Я не знаю, почему все всегда так
|
| I still don’t know but I got to say)
| Я до сих пор не знаю, но я должен сказать)
|
| Tell me is it the truth
| Скажи мне, это правда?
|
| Was I born to be the lone wolf
| Был ли я рожден, чтобы быть одиноким волком
|
| (A lone, a lone, a lone, a lone wolf
| (Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк
|
| A lone, a lone, a lone, a lone wolf
| Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк
|
| A lone, a lone, a lone, a lone wolf
| Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк
|
| A lone, a lone, a lone, a lone wolf) | Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий волк) |