| Oh yea
| О да
|
| Oh yea
| О да
|
| Oh no, no
| О нет, нет
|
| Your mother told me that you
| Твоя мать сказала мне, что ты
|
| Don’t live at home no more
| Не живи больше дома
|
| Your mother told me that she don’t like
| Твоя мать сказала мне, что ей не нравится
|
| The way I call you on the telephone
| Как я звоню тебе по телефону
|
| The old lady cursed the day that I was born
| Старушка прокляла день, когда я родился
|
| You never answer when I come by your door
| Ты никогда не отвечаешь, когда я подхожу к твоей двери
|
| Yet, leave me messages I cannot ignore
| Тем не менее, оставляйте мне сообщения, которые я не могу игнорировать
|
| For a light dance, we took some heave steps my dear
| Для легкого танца мы сделали несколько тяжелых шагов, моя дорогая
|
| You wear my trench coat in the rain and disappear
| Ты носишь мой плащ под дождем и исчезаешь
|
| Does the forecast say?
| Прогноз говорит?
|
| Don’t take me to the racetrack
| Не води меня на ипподром
|
| Cause I don’t want to place or show-ow
| Потому что я не хочу размещать или показывать
|
| Don’t take me to the racetrack
| Не води меня на ипподром
|
| I’m not the jockey you think you know-ow
| Я не жокей, которого ты думаешь, что знаешь
|
| So, don’t take me to the racetrack (to the racetrack)
| Так что не берите меня на ипподром (на ипподром)
|
| You left a note for me to wait in the park
| Ты оставил мне записку, чтобы я ждал в парке
|
| Two weeks have passed the leaves turn gray and dark
| Прошло две недели листья сереют и темнеют
|
| I’m confused at all the things you’ve said
| Я смущен всем, что вы сказали
|
| There’s no wall big enough for me to crash my head
| Нет стены достаточно большой, чтобы я мог разбить себе голову
|
| You’re too romantic and so foolish she equipped
| Ты слишком романтичен и так глуп, что она оборудовала
|
| Every love story will have it’s own script
| У каждой истории любви будет свой сценарий
|
| Something strange at work with one’s integrity
| Что-то странное в работе с честностью
|
| The way we bleed our hearts and hang on hopelessly
| Как мы истекаем кровью и безнадежно держимся
|
| And the forecast says?
| А прогноз говорит?
|
| Don’t take me to the racetrack
| Не води меня на ипподром
|
| Cause I don’t want to place or show-ow
| Потому что я не хочу размещать или показывать
|
| Don’t take me to the racetrack
| Не води меня на ипподром
|
| I’m not the jockey you think you know-ow
| Я не жокей, которого ты думаешь, что знаешь
|
| So, don’t take me to the racetrack, oh yeah
| Так что не берите меня на ипподром, о да
|
| Don’t take me to the racetrack, (racetrack, racetrack)
| Не води меня на ипподром, (ипподром, ипподром)
|
| Oh
| Ой
|
| Don’t you take me to the racetrack, (racetrack, racetrack)
| Не води меня на ипподром, (ипподром, ипподром)
|
| Here we go
| Вот так
|
| Don’t take me to the racetrack
| Не води меня на ипподром
|
| I’m not the jockey you think you know
| Я не жокей, которого ты думаешь, что знаешь
|
| Don’t take me to the racetrack
| Не води меня на ипподром
|
| I know there’s trouble down below
| Я знаю, внизу есть проблемы
|
| Don’t take me to the racetrack
| Не води меня на ипподром
|
| Mmm
| М-м-м
|
| To the racetrack
| На ипподром
|
| Don’t take me to the race
| Не бери меня на гонки
|
| Don’t take me to the racetrack
| Не води меня на ипподром
|
| Oh yea | О да |