| Special sound night
| Особая звуковая ночь
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Yea oh begin
| Да, начните
|
| Picture a girl name free chrysanthemum moon
| Картинка имя девушки бесплатно хризантема луна
|
| Sitting in asphalt corner decorating her room
| Сидя в асфальтовом углу, украшая свою комнату
|
| With 50,000 rainbow-colored seagulls rising (rising)
| С 50 000 радужных чаек, поднимающихся (поднимающихся)
|
| She wears her clothes like a Middle Eastern bazaar
| Она носит свою одежду, как ближневосточный базар
|
| Listens to Marvin Gaye sing «What's Goin' On?»
| Слушает, как Марвин Гэй поет «Что происходит?»
|
| Brother, brother it’s time to set our dreams free-flying
| Брат, брат, пора отпустить наши мечты в свободный полет.
|
| Put up a poster — express yourself
| Повесьте плакат — выразите себя
|
| (Express yourself)
| (Проявлять себя)
|
| Oh no, no, no
| О, нет, нет, нет
|
| Put up a poster for yourself
| Повесьте плакат для себя
|
| (For yourself)
| (Для себя)
|
| In Lincoln’s country, some still try and repress
| В стране Линкольна некоторые все еще пытаются подавлять
|
| All of the choices we have
| Все варианты, которые у нас есть
|
| And all of the choices we made
| И все выборы, которые мы сделали
|
| Brother lift your words to the sun
| Брат подними свои слова к солнцу
|
| You just put up a poster — express yourself
| Вы просто повесили плакат — выразите себя
|
| (Express yourself)
| (Проявлять себя)
|
| (Oh no, no, no)
| (О, нет, нет, нет)
|
| Just put up a poster for yourself
| Просто повесьте плакат для себя
|
| (For yourself)
| (Для себя)
|
| (Imagine how the bells will ring)
| (Представьте, как будут звонить колокола)
|
| (When you can put up a poster for anything)
| (Когда можно повесить плакат к чему угодно)
|
| From the clouds on a trampoline
| Из облаков на батуте
|
| She writes graffiti again
| Она снова пишет граффити
|
| Freedom is the creation
| Свобода – это творение
|
| Blessed are the noises who inspire you mankind
| Благословенны звуки, которые вдохновляют вас, человечество
|
| To seek the truth of their own sensations
| Искать правду о собственных ощущениях
|
| These are the days for painting under the stars
| Это дни для рисования под звездами
|
| (These are the days for painting under the stars)
| (Это дни для рисования под звездами)
|
| These are new days of song
| Это новые дни песни
|
| (These are new days of song)
| (Это новые дни песни)
|
| Where ideas fly through a world of magic emotion
| Где идеи летают через мир волшебных эмоций
|
| Imagine somebody like chrysanthemum moon
| Представьте себе кого-нибудь, похожего на луну хризантемы
|
| (Chrysanthemum moon)
| (хризантема луна)
|
| On a trapeze with ease over the seven seas
| На трапеции с легкостью над семью морями
|
| {Over the seven seas)
| {За семь морей)
|
| In the arc of a rainbow she says
| В дуге радуги она говорит
|
| Let voices carry
| Пусть голоса несут
|
| Put up a poster — express yourself
| Повесьте плакат — выразите себя
|
| (Express yourself)
| (Проявлять себя)
|
| (Oh no, no, no)
| (О, нет, нет, нет)
|
| Just put up a poster for yourself
| Просто повесьте плакат для себя
|
| (For yourself)
| (Для себя)
|
| (Imagine how the bells will ring)
| (Представьте, как будут звонить колокола)
|
| (When you can put up a poster for anything)
| (Когда можно повесить плакат к чему угодно)
|
| Put up a poster baby now stand up let your voice be heard
| Повесьте плакат, детка, встаньте, пусть ваш голос будет услышан
|
| Put up a poster baby now stand up take your ground with me
| Повесьте плакат, детка, теперь встаньте, возьмите свою землю со мной.
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| (Put up a poster express yourself)
| (Повесьте плакат, чтобы выразить себя)
|
| (Put up a poster)
| (Повесить плакат)
|
| (Put up a poster)
| (Повесить плакат)
|
| (Put up a poster)
| (Повесить плакат)
|
| Put up a poster, yea | Повесьте плакат, да |