Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jimmy Rae, исполнителя - Corey Hart. Песня из альбома Fields Of Fire, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.06.1986
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Jimmy Rae(оригинал) |
Jimmy Rae was born and raised to be |
The son of pride and family respect |
And Jimmy Rae swore he’d one day see |
The other side of his own neglect |
So Jimmy Rae left home at seventeen |
And vowed he would never look back |
He passed his old man on the floor |
Empty bottle, his face in the crack |
And it’s so sad to see that no one hears the call |
And it’s so hard to be alone trapped against the wall |
Where nobody gives a damn |
The sacrificial lamb |
The message is clear |
It’s a tragedy to see you slip away |
Jimmy Rae |
Jimmy Rae dreamed he’d someday be |
A lucky child of significance |
And shall we say it was destiny |
He’d be a victim of indifference |
So Jimmy Rae fell down to his knees |
And confessed to a higher God |
'O naked truth you’re a travesty |
Your creation’s a fraud |
'O and it’s so sad to see that no one hears the call |
And it’s so hard to be alone trapped against the wall |
Where nobody gives a damn |
The sacrificial lamb |
The message is clear |
It’s a tragedy to see you slip away |
Jimmy Rae |
Oh no no |
And it’s so sad to see that no one hears the call |
And it’s so hard to be alone trapped against the wall |
Whoa where nobody gives a damn |
The sacrificial lamb |
The message is clear |
It’s a tragedy to see you slip away |
Jimmy Rae |
Jimmy Rae no no no |
Oh no |
It’s so sad to see you slip away |
It’s so sad to see you slip away |
Jimmy Rae |
Jimmy Rae |
Jimmy Rae |
Do you hear me Jimmy Rae? |
Do you hear me Jimmy Rae? |
Джимми Рей(перевод) |
Джимми Рэй родился и вырос, чтобы |
Сын гордости и семейного уважения |
И Джимми Рэй поклялся, что однажды увидит |
Другая сторона его собственного пренебрежения |
Итак, Джимми Рэй ушел из дома в семнадцать. |
И поклялся, что никогда не оглянется назад |
Он прошел мимо своего старика на полу |
Пустая бутылка, его лицо в трещине |
И так грустно видеть, что никто не слышит зов |
И так тяжело быть одному в ловушке у стены |
Где всем наплевать |
Жертвенный агнец |
Сообщение понятно |
Это трагедия видеть, как ты ускользаешь |
Джимми Рэй |
Джимми Рэй мечтал, что когда-нибудь станет |
Значимый счастливый ребенок |
И скажем, это была судьба |
Он стал бы жертвой равнодушия |
Итак, Джимми Рэй упал на колени |
И признался высшему Богу |
«О голая правда, ты пародия |
Ваше творение — мошенничество |
«О, и так грустно видеть, что никто не слышит зов |
И так тяжело быть одному в ловушке у стены |
Где всем наплевать |
Жертвенный агнец |
Сообщение понятно |
Это трагедия видеть, как ты ускользаешь |
Джимми Рэй |
О нет нет |
И так грустно видеть, что никто не слышит зов |
И так тяжело быть одному в ловушке у стены |
Вау, где всем наплевать |
Жертвенный агнец |
Сообщение понятно |
Это трагедия видеть, как ты ускользаешь |
Джимми Рэй |
Джимми Рэй нет нет нет |
О, нет |
Так грустно видеть, как ты ускользаешь |
Так грустно видеть, как ты ускользаешь |
Джимми Рэй |
Джимми Рэй |
Джимми Рэй |
Ты слышишь меня, Джимми Рэй? |
Ты слышишь меня, Джимми Рэй? |