Перевод текста песни First Rodeo - Corey Hart, Jim Cuddy

First Rodeo - Corey Hart, Jim Cuddy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Rodeo , исполнителя -Corey Hart
Песня из альбома: Dreaming Time Again - EP
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.05.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Corey Hart

Выберите на какой язык перевести:

First Rodeo (оригинал)Первое Родео (перевод)
My wheels ain’t broken, that’s for true Мои колеса не сломаны, это правда
Voice feels raspy, but my eyes still blue Голос кажется хриплым, но мои глаза все еще голубые
Sometimes, I’m scraping under a hornets nest Иногда я роюсь под осиным гнездом
Nasty buzzing gives me no rest Отвратительное жужжание не дает мне покоя
But that’s okay Но это нормально
Just like Faye Dunaway Прямо как Фэй Данауэй
So I wrote me a song as the snow melt Так что я написал себе песню, пока тает снег
I better play with the cards I’ve been dealt Я лучше играю с картами, которые мне сдали
Went to the waters edge at high tide Пошел к кромке воды во время прилива
I better pay the ferryman if I wanna ride Я лучше заплачу паромщику, если хочу покататься
This ain’t my first rodeo Это не мое первое родео
No one-trick pony show Нет шоу пони с одним трюком
This ain’t my first rodeo Это не мое первое родео
Young man running, thought he understood Молодой человек бежал, думал, что понял
When folks made a promise, their word was good Когда люди давали обещания, их слово было хорошим
But now he knows way things go Но теперь он знает, как идут дела.
Dreams die faster than the wind can blow Мечты умирают быстрее, чем дует ветер
Them away, oh, they just drift away Их прочь, о, они просто уплывают
So I wrote me a song about the high and low Поэтому я написал себе песню о высоких и низких
I won’t get rattled moving with the flow Я не буду трястись, плывя по течению
Jumping back in the race, hitting four on the floor Прыжок назад в гонке, попадание четырех на пол
Got grooves in my pocket, kicking open the door, yeah У меня в кармане канавки, я выбиваю дверь, да
This ain’t my first rodeo Это не мое первое родео
No one-trick pony show Нет шоу пони с одним трюком
This ain’t my first rodeo Это не мое первое родео
So I’m going home to where I started Так что я иду домой, где я начал
Hitch a ride on the crossroad caravan Поезжайте автостопом в караване на перекрестке
There’s no fire across fields departed Нет огня по полям ушедшим
A million miles in my shoes Миллион миль в моей обуви
Is the sweetest journey traveling song Самая сладкая песня о путешествии
It’s always been where I belong Это всегда было там, где я принадлежу
Oh na-na-na-na-na, yeah О на-на-на-на-на, да
So I went to the waters edge at high tide Так что я пошел к краю воды во время прилива
You better pay the ferryman if you wanna ride, yeah Лучше заплати паромщику, если хочешь покататься, да.
This ain’t my first rodeo Это не мое первое родео
No one-trick pony show Нет шоу пони с одним трюком
This ain’t my first rodeo Это не мое первое родео
Oh, my first rodeo (My first rodeo) О, мое первое родео (мое первое родео)
Here’s what I said, na-na-na Вот что я сказал, на-на-на
This ain’t my first rodeo Это не мое первое родео
This ain’t my first Это не мой первый
Nothing so good that it can’t be broken Нет ничего настолько хорошего, что его нельзя было бы сломать
Nothing so bad that you can’t fix it up Нет ничего настолько плохого, что вы не можете это исправить
This ain’t my first rodeo Это не мое первое родео
This ain’t my firstЭто не мой первый
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: