| Little brother watches back from the corner of the sky
| Младший брат наблюдает из угла неба
|
| He can see the world
| Он может видеть мир
|
| Little brother watches Jack at the factory
| Маленький брат наблюдает за Джеком на фабрике
|
| Draw the flags unfurled
| Нарисуйте развернутые флаги
|
| Little brother watches back when the mercenary
| Младший брат смотрит назад, когда наемник
|
| Dances with its prize
| Танцы со своим призом
|
| Little brother watches Jack build machinery
| Маленький брат наблюдает, как Джек строит машины
|
| So we can modernize
| Таким образом, мы можем модернизировать
|
| And are we pullin' it down?
| И мы тянем его вниз?
|
| Is it too late?
| Слишком поздно?
|
| Have we hit the ground?
| Мы ударились о землю?
|
| No don’t give it up
| Нет, не сдавайся
|
| Don’t give it up; | Не сдавайся; |
| don’t give it up
| не сдавайся
|
| Don’t give it up
| Не сдавайся
|
| O no no, O no no
| О нет нет, о нет нет
|
| O no no now
| О, нет, сейчас
|
| Little brother watches back when the nation’s
| Маленький брат смотрит назад, когда нация
|
| Of the world bless and sanctify
| Мира благослови и освяти
|
| Little brother watches Jack tell his kid
| Маленький брат смотрит, как Джек рассказывает своему ребенку
|
| To stop asking why
| Чтобы перестать спрашивать, почему
|
| Little brother watches back to the day of judgment
| Маленький брат вспоминает о судном дне
|
| When we must decide
| Когда мы должны решить
|
| Little brother watches Jack buy and sell the soul
| Маленький брат наблюдает, как Джек покупает и продает душу
|
| That he has wrought inside
| Что он сделал внутри
|
| And are we pullin' it down?
| И мы тянем его вниз?
|
| Is it too late?
| Слишком поздно?
|
| Have we hit the ground?
| Мы ударились о землю?
|
| No don’t give it up
| Нет, не сдавайся
|
| Don’t give it up
| Не сдавайся
|
| I said don’t give it up, don’t give it up
| Я сказал, не сдавайся, не сдавайся
|
| O no no
| О нет нет
|
| Said no no no no no no-o
| Сказал нет нет нет нет нет нет нет-о
|
| Said no no no ah
| Сказал нет нет нет ах
|
| And are we pullin' it down?
| И мы тянем его вниз?
|
| Is it too late?
| Слишком поздно?
|
| Have we hit the ground?
| Мы ударились о землю?
|
| No don’t give it up
| Нет, не сдавайся
|
| Don’t give it up
| Не сдавайся
|
| I said don’t give it up
| Я сказал, не сдавайся
|
| O no don’t give it up
| О нет, не сдавайся
|
| O no no
| О нет нет
|
| O no no
| О нет нет
|
| Said no-o-o, no, no, no
| Сказал нет-о-о, нет, нет, нет
|
| No-o
| Нет-о
|
| Little brother watches back
| Младший брат смотрит назад
|
| Little brother, he’s watching back
| Маленький брат, он смотрит назад
|
| There goes Jack at the factory
| Там идет Джек на фабрике
|
| O no no no
| О нет нет нет
|
| Bless and sanctify
| Благослови и освяти
|
| Bless and sanctify | Благослови и освяти |