| Crossroad Caravan (оригинал) | Караван на перекрестке (перевод) |
|---|---|
| Six years old | В возрасте шести лет |
| And the summer was cold and | А лето было холодным и |
| Once again we were movin' on | Еще раз мы двигались дальше |
| My old man | мой старик |
| Well he don’t understand | Ну, он не понимает |
| Can’t you see she cries again | Разве ты не видишь, что она снова плачет |
| You gave us shelter | Вы дали нам убежище |
| Your arms could melt her | Твои руки могут растопить ее |
| You gave us all | Вы дали нам все |
| A good, good life | Хорошая, хорошая жизнь |
| She woke up one night | Однажды ночью она проснулась |
| With the world on her shoulders | С миром на плечах |
| May sound funny | Может показаться забавным |
| But I think she felt free | Но я думаю, что она чувствовала себя свободной |
| Here we go | Вот так |
| The wind blows | Ветер дует |
| Crossroad caravan | Перекресток караван |
| No 'o | Нет, о |
| On a caravan | На караване |
| 'O no | 'О нет |
