| High mystery, low riddle
| Высокая тайна, низкая загадка
|
| Give me discovery that intention can’t find
| Дай мне открытие, которое намерение не может найти
|
| I’m hungry, so anxious
| Я голоден, так беспокоюсь
|
| In the cinema I’m dreaming alright
| В кино я мечтаю хорошо
|
| I was only 21
| мне был всего 21 год
|
| (I was only 21)
| (мне был всего 21 год)
|
| Put on my shades one night and worlds collided
| Наденьте мои оттенки однажды ночью, и миры столкнулись
|
| Revelations have begun
| Откровения начались
|
| (Revelations have begun)
| (Откровения начались)
|
| You drink revival when you’re thirsty for survival
| Вы пьете возрождение, когда жаждете выживания
|
| Well, well, well
| Так так так
|
| I don’t care what they gonna do to me
| Мне все равно, что они собираются сделать со мной
|
| I don’t mind the rhythm of the change
| Я не против ритма перемен
|
| I have found the center of my destiny
| Я нашел центр своей судьбы
|
| Back in the hand again (hand again)
| Снова в руке (снова в руке)
|
| No heroes (no heroes), no rebels (no rebels)
| Без героев (без героев), без повстанцев (без повстанцев)
|
| I’m only dancing to the beat of my drum
| Я только танцую в такт своему барабану
|
| This is not new stuff, I’m thinking
| Это не новость, я думаю
|
| Imagination through the wilderness
| Воображение через пустыню
|
| Where you don’t have my number down
| Где у вас нет моего номера
|
| (You don’t have my number down)
| (У вас нет моего номера)
|
| Toss another ball against the wall boys
| Бросьте еще один мяч в стену, мальчики
|
| I will tear the castle down
| Я снесу замок
|
| (I will tear the castle down)
| (Я разрушу замок)
|
| Self-preservation is a miracle of wonder
| Самосохранение — это чудо из чудес
|
| Well, well, well
| Так так так
|
| I don’t care what they gonna do to me
| Мне все равно, что они собираются сделать со мной
|
| I don’t mind the rhythm of the change
| Я не против ритма перемен
|
| I have found the center of my destiny
| Я нашел центр своей судьбы
|
| Back in the hand again (hand again)
| Снова в руке (снова в руке)
|
| Back to the line dancing, free on higher ground
| Вернуться к танцующей линии, свободно на возвышенности
|
| Where I astound at all, the wonderment I see
| Где я вообще поражаюсь, удивление, которое я вижу
|
| Oh Oh Rationale betrays the human instinct
| О, О, Рациональность предает человеческий инстинкт
|
| I’d rather trip on my heart than run the safe line
| Я лучше споткнусь о сердце, чем побегу по безопасной линии
|
| All you gurus at the racetrack betting on me Life’s richest pageant takes time
| Все вы, гуру на ипподроме, делаете ставку на меня. Самое богатое зрелище в жизни требует времени.
|
| I’m amazed how demons used to travel here
| Я поражен, как демоны путешествовали здесь
|
| Been set free since we boarded up that haunted house
| Нас освободили с тех пор, как мы заколотили этот дом с привидениями
|
| Kiss tears goodbye to the edge of the hemisphere
| Поцелуй слезы на прощание с краем полушария
|
| Back in the hand
| Снова в руке
|
| Cause I don’t care what they gonna do to me
| Потому что мне все равно, что они со мной сделают
|
| I don’t mind the rhythm of the change
| Я не против ритма перемен
|
| I have found the center of my destiny
| Я нашел центр своей судьбы
|
| Back in the hand again
| Снова в руке
|
| No, no I I don’t care what they gonna do to me
| Нет, нет, мне все равно, что они со мной сделают
|
| I don’t mind the rhythm of the change
| Я не против ритма перемен
|
| I have found the center of my destiny
| Я нашел центр своей судьбы
|
| Back in the hand again
| Снова в руке
|
| You know, you know I Back in the hand again
| Ты знаешь, ты знаешь, что я снова в руке
|
| Oh Back in the hand again
| О, снова в руке
|
| Oh Oh Oh
| Ох ох ох
|
| Oh | Ой |