Перевод текста песни Bad Idea - YBN Cordae, Chance The Rapper

Bad Idea - YBN Cordae, Chance The Rapper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Idea , исполнителя -YBN Cordae
Песня из альбома: The Lost Boy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.07.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Art@War, Atlantic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bad Idea (оригинал)Плохая Идея (перевод)
Ooh Ох
Ooh Ох
Yeah, uh Да, а
(Bongo ByTheWay) (Бонго ByTheWay)
I know myself all too well to be a stranger of pain Я слишком хорошо знаю себя, чтобы быть незнакомцем с болью
Despite it all, we remainin' the same, I’m just changin' the game Несмотря на все это, мы остаемся прежними, я просто меняю игру
Heart pure, never tainted with fame Сердце чистое, никогда не запятнанное славой
Straight ahead, I’ma stay in my lane Прямо, я останусь на своей полосе
Never switchin' courses, life’s amazin', shit is gorgeous Никогда не меняй курсы, жизнь удивительна, дерьмо великолепно
Lookin' at the bigger picture, portrait, and I smile wide Глядя на большую картину, портрет, и я широко улыбаюсь
Performed the song and the crowd cried Исполняли песню и толпа плакала
How can I lie?Как я могу лгать?
I’m tearin' up as I’m startin' to stare in y’all eyes Я плачу, когда начинаю смотреть вам в глаза
I know the shit you goin' through the last month Я знаю, какое дерьмо ты переживаешь за последний месяц.
You stressin' as you hittin' on that glass blunt Вы напрягаетесь, когда нажимаете на этот тупой стакан
A nigga prayin' to get lucky like Daft Punk Ниггер молится, чтобы ему повезло, как Daft Punk
You can’t even stomach the pain, now that’s a bad lunch Ты даже не можешь переварить боль, теперь это плохой обед
Uh, ramen noodles on the regular Э-э, лапша рамэн на регулярной основе
Add some seasoning and some hot sauce for a better touch Добавьте немного приправы и немного острого соуса для лучшего вкуса.
Peanut butter, jelly and syrup sandwich, etcetera Сэндвич с арахисовым маслом, желе и сиропом и т. д.
And we just flyin' in the nebula И мы просто летаем в туманности
And it might not be such a bad idea if I never went home again И это может быть не такой уж плохой идеей, если я больше никогда не пойду домой
See, it might not be such a bad idea if I never went home again Видишь ли, это может быть не такой уж плохой идеей, если я больше никогда не пойду домой
So don’t you cry, little baby, little baby Так что не плачь, малышка, малышка
(Don't you cry, don’t you cry, don’t you cry) (Не плачь, не плачь, не плачь)
It’ll be alright все будет хорошо
So don’t you cry, little baby, little baby Так что не плачь, малышка, малышка
(Don't you cry, don’t you cry, don’t you cry) (Не плачь, не плачь, не плачь)
It’s gon', it’ll be alright Все будет хорошо
I done been around the world four times, lookin' for parkin' Я объездил весь мир четыре раза в поисках парковки.
Finally found a condo, that shit still feel like apartment Наконец-то нашел квартиру, это дерьмо все еще похоже на квартиру
Out South, my foul mouth started soundin' like Cartman На юге мой грязный рот начал звучать как Картман
Roundabout like cartwheels, hopped inside of a U-Haul Карусель, как колеса телеги, запрыгнула внутрь U-Haul
Confused where all my art went, monsters in a quiet place В замешательстве, куда делось все мое искусство, монстры в тихом месте
Some of these decisions is like Sharpie on a dry-erase Некоторые из этих решений подобны маркеру на стираемой бумаге.
I know they thought I wouldn’t, but I’m a fireplace Я знаю, они думали, что я не буду, но я камин
I had my cake and ate it too, that shit is an acquired taste У меня был свой торт, и я тоже его съел, это дерьмо - приобретенный вкус
I promised I would buy a place, I got my favorite roommates Я пообещал, что куплю место, у меня есть мои любимые соседи по комнате
They used to never see me, like when you zip up a new Bape Раньше они меня никогда не видели, например, когда ты застегиваешь новый Bape
Do that shit 'fore it’s too late, don’t ever drink the Kool-Aid Делай это дерьмо, пока не стало слишком поздно, никогда не пей Kool-Aid
Don’t ever think it’s sweet, that’s that crème de la brûlée Никогда не думайте, что это сладко, это крем де ла брюле
Who they?Кто они?
They Robert Goulet, they Nazi, cuckoo, goofy Они Роберт Гуле, они нацисты, кукушки, тупицы
My wifey yellin', «Who they?»Моя жена кричит: «Кто они?»
My daughter yellin', «Hooray» Моя дочь кричит: «Ура!»
I see it clear like Blu-Ray, I park it in the sky Я вижу это ясно, как Blu-Ray, я паркую его в небе
I keep 'em on my block, 'round the corner of my eye Я держу их на своем блоке, краем глаза
Like a stye (Uh) Как ячмень (э-э)
So don’t you shed a tear Так что не проливай слезу
'Cause there’ll be better years Потому что будут лучшие годы
I live life by faith, nigga, instead of fear Я живу верой, ниггер, а не страхом
God cryin', thunderstorms is Heaven tears Бог плачет, грозы - это небесные слезы
The feelin' of lost hope, shit is never here Чувство потерянной надежды, дерьма здесь никогда не бывает
'Cause we gon' make it happen by any means Потому что мы собираемся сделать это любыми способами
A young nigga, dawg, but I done witnessed many things Молодой ниггер, чувак, но я много чего видел
Age 13, wearin' hand-me-down skinny jeans 13 лет, ношу обтягивающие джинсы ручной работы.
You know they a little extra faded around the knees Вы знаете, что они немного больше выцвели вокруг колен
With the grass stains in 'em С пятнами травы в них
I really wish a little extra cash came in 'em, 'cause a nigga really needed it Я действительно хочу, чтобы в них было немного дополнительных денег, потому что это действительно нужно ниггеру.
Pain, I defeated it, and brought back Боль, я победил ее и вернул
Soul survivor, nigga, what you call that? Выживший в душе, ниггер, как ты это называешь?
And it might not be such a bad idea if I never went home again И это может быть не такой уж плохой идеей, если я больше никогда не пойду домой
See, it might not be such a bad idea if I never went home again Видишь ли, это может быть не такой уж плохой идеей, если я больше никогда не пойду домой
So don’t you cry, little baby, little baby Так что не плачь, малышка, малышка
(Don't you cry, don’t you cry, don’t you cry) (Не плачь, не плачь, не плачь)
It’ll be alright все будет хорошо
So don’t you cry, little baby Так что не плачь, малышка
(Don't you cry, don’t you cry, don’t you cry) (Не плачь, не плачь, не плачь)
It’s gon', it’s gon' be alright Все будет, все будет хорошо
And it might not be such a bad idea if I never went home again И это может быть не такой уж плохой идеей, если я больше никогда не пойду домой
See, it might not be such a bad idea if I never went home again Видишь ли, это может быть не такой уж плохой идеей, если я больше никогда не пойду домой
So don’t you cry, little baby Так что не плачь, малышка
It’ll be alright все будет хорошо
So don’t you cry, little baby Так что не плачь, малышка
It’ll be alrightвсе будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: