| You lose control when you hold too tight,
| Вы теряете контроль, когда держитесь слишком крепко,
|
| And turn your head long enough to let it bite.
| И поверни голову достаточно долго, чтобы она укусила.
|
| 'Cause faith left me staring at the ceiling through the night.
| Потому что вера заставила меня смотреть в потолок всю ночь.
|
| It’s freaking me out.
| Меня это пугает.
|
| And when I fell asleep, it plagued my dreams,
| И когда я заснул, это преследовало мои сны,
|
| And 30 bits of glass had become my teeth.
| И 30 кусочков стекла стали моими зубами.
|
| They were breaking each and every time I tried to speak.
| Они ломались каждый раз, когда я пытался говорить.
|
| It’s freaking me out.
| Меня это пугает.
|
| You’re freaking me out,
| Ты меня пугаешь,
|
| You’re freaking me out.
| Ты меня пугаешь.
|
| And I could run like a coward for the door,
| И я мог бы бежать, как трус, к двери,
|
| But I’ll never get out.
| Но я никогда не выйду.
|
| You’re freaking me out.
| Ты меня пугаешь.
|
| You lose your mind if you lose control.
| Вы сойдете с ума, если потеряете контроль.
|
| It makes you feel ashamed for the hearts you stole.
| Вам становится стыдно за сердца, которые вы украли.
|
| And now your own heart’s scared of an attack,
| И теперь твое собственное сердце боится нападения,
|
| 'Cause you can’t give them back.
| Потому что ты не можешь их вернуть.
|
| You’re stressing me out when you prove me wrong,
| Вы меня напрягаете, когда доказываете, что я не прав,
|
| You’re wearing me out 'cause I’ve slept so long.
| Ты утомляешь меня, потому что я так долго спал.
|
| You’re freaking me out,
| Ты меня пугаешь,
|
| You’re freaking me out.
| Ты меня пугаешь.
|
| And I could run like a coward for the door,
| И я мог бы бежать, как трус, к двери,
|
| But I’ll never get out.
| Но я никогда не выйду.
|
| You’re freaking me out.
| Ты меня пугаешь.
|
| Threw it all away,
| Все выбросил,
|
| I threw it all
| Я все бросил
|
| And I threw it all away,
| И я бросил все это,
|
| And the best part is not knowing just what I threw away.
| И самое приятное, что я не знаю, что именно я выбросил.
|
| I threw it all away.
| Я выбросил все это.
|
| You’re freaking me out,
| Ты меня пугаешь,
|
| You’re freaking me out.
| Ты меня пугаешь.
|
| And I could run like a coward for the door,
| И я мог бы бежать, как трус, к двери,
|
| But I’ll never get out.
| Но я никогда не выйду.
|
| You’re freaking me out.
| Ты меня пугаешь.
|
| You’re freaking me out,
| Ты меня пугаешь,
|
| You’re freaking me out.
| Ты меня пугаешь.
|
| But I keep running right back around for more,
| Но я продолжаю бегать снова и снова,
|
| 'Cause I’m in love with my doubt.
| Потому что я влюблен в свое сомнение.
|
| It’s freaking me out. | Меня это пугает. |