| take me now, take me anywhere you’re going
| возьми меня сейчас, возьми меня куда угодно
|
| 'cause i can’t stay here, i won’t make it long
| потому что я не могу оставаться здесь, я не протяну долго
|
| and this piece of my soul you’re controlling
| и эту часть моей души ты контролируешь
|
| in this time and this space where we belong
| в это время и в этом пространстве, где мы принадлежим
|
| it’s worsening
| становится хуже
|
| it’s breaking down
| это ломается
|
| it’s a real-life thread unwinding
| это реальная нить, раскручивающаяся
|
| you’re surfacing
| вы всплываете
|
| just to take me down
| просто чтобы сбить меня
|
| when i feel like i’m dead, you’re reviving me
| когда я чувствую себя мертвым, ты оживляешь меня
|
| when i feel like i’m dead, you’re reviving me
| когда я чувствую себя мертвым, ты оживляешь меня
|
| a billion stars and here we are, the same bit of dead holding our weight
| миллиард звезд, и вот мы, такие же мертвецы, держащие наш вес
|
| before it drags the sun down
| прежде чем оно затянет солнце
|
| i can make you feel young again
| я могу заставить тебя снова почувствовать себя молодым
|
| and i can make you feel young again
| и я могу заставить тебя снова почувствовать себя молодым
|
| i can make you feel nothing at all for the years that led you here
| я могу заставить тебя вообще ничего не чувствовать за те годы, что привели тебя сюда
|
| now all your tears that are falling will never show
| Теперь все твои слезы, которые падают, никогда не покажутся
|
| i can make you feel young again
| я могу заставить тебя снова почувствовать себя молодым
|
| ohh x7
| ох х7
|
| you’re breathing is quickening
| твое дыхание учащается
|
| take my lungs, i owe you
| возьми мои легкие, я должен тебе
|
| lost and cold now
| потерянный и холодный сейчас
|
| there’s a place in my arms i can keep you
| в моих руках есть место, где я могу держать тебя
|
| a billion stars and here we are, the same bit of dead holding our weight
| миллиард звезд, и вот мы, такие же мертвецы, держащие наш вес
|
| before it drags the sun down
| прежде чем оно затянет солнце
|
| i can make you feel young again
| я могу заставить тебя снова почувствовать себя молодым
|
| and i can make you feel young again
| и я могу заставить тебя снова почувствовать себя молодым
|
| i can make you feel nothing at all for the years that led you here
| я могу заставить тебя вообще ничего не чувствовать за те годы, что привели тебя сюда
|
| now all your tears that are falling will never show
| Теперь все твои слезы, которые падают, никогда не покажутся
|
| i can make you feel young again
| я могу заставить тебя снова почувствовать себя молодым
|
| i can make you feel nothing at all for the years that led you here
| я могу заставить тебя вообще ничего не чувствовать за те годы, что привели тебя сюда
|
| now all your tears that are falling will never show
| Теперь все твои слезы, которые падают, никогда не покажутся
|
| i can make you feel young again | я могу заставить тебя снова почувствовать себя молодым |