| Forever yours
| Навсегда твой
|
| forever yours
| навсегда твой
|
| and i can feel you in the morning sun
| и я чувствую тебя на утреннем солнце
|
| you want me like no other one
| ты хочешь меня, как никто другой
|
| forever yours
| навсегда твой
|
| and i can feel you in the morning sun
| и я чувствую тебя на утреннем солнце
|
| you want me like no other one
| ты хочешь меня, как никто другой
|
| forever yours
| навсегда твой
|
| your voices fade and i call your name
| ваши голоса исчезают, и я зову вас по имени
|
| cause i’m still here and the only thing that’s left for me is listening
| потому что я все еще здесь, и единственное, что мне осталось, это слушать
|
| its the only way i make it through the night
| это единственный способ пережить ночь
|
| i’m just fall in ourselves, living in the moment
| я просто впадаю в себя, живу моментом
|
| and i just died aside living alone here
| и я просто умер, живя здесь один
|
| in a storm of quiet voices you’re the only one that i can ever find
| в буре тихих голосов ты единственный, кого я могу найти
|
| just say you’re mine and the fork would lift cause the only thing that’s
| просто скажи, что ты мой, и вилка поднимется, потому что единственное, что
|
| missing now is everything
| пропало все
|
| its the only way i make it through the night
| это единственный способ пережить ночь
|
| we just fall in ourselves, living in the moment
| мы просто впадаем в себя, живя моментом
|
| and i just died aside living alone here
| и я просто умер, живя здесь один
|
| in a storm of quiet voices you’re the only one that i can ever find
| в буре тихих голосов ты единственный, кого я могу найти
|
| [steff keoppen:
| [Стефф Кеоппен:
|
| i in the darkest night and in-between im forever yours
| я в самой темной ночи и между ними я навеки твой
|
| i hear you call my name and every sound’s the same, i hear you call my name
| я слышу, как ты зовешь меня по имени, и все звуки одинаковы, я слышу, как ты зовешь меня по имени
|
| if only i could call up through the voice to reach you
| если бы я только мог позвонить через голос, чтобы связаться с вами
|
| if only i could stretch across the depths to hold you
| если бы я только мог протянуться через глубины, чтобы удержать тебя
|
| if only for a moment i can make two cards a whole, if only for a moment i could
| если бы только на мгновение я мог сделать две карты в одно целое, если бы только на мгновение я мог
|
| rest beside your soul, i could rest beside your soul]
| отдохнуть рядом с твоей душой, я мог бы отдохнуть рядом с твоей душой]
|
| and i can feel you in the morning sun
| и я чувствую тебя на утреннем солнце
|
| you want me like no other one
| ты хочешь меня, как никто другой
|
| forever yours
| навсегда твой
|
| your voices fade and i call your name
| ваши голоса исчезают, и я зову вас по имени
|
| cause i’m still here and the only thing that’s left for me is listening
| потому что я все еще здесь, и единственное, что мне осталось, это слушать
|
| it’s the only way i make it through the night
| это единственный способ пережить ночь
|
| we just fall in ourselves, living in the moment
| мы просто впадаем в себя, живя моментом
|
| and i just died aside living alone here
| и я просто умер, живя здесь один
|
| in a storm of quiet voices you’re the only one that i can ever find
| в буре тихих голосов ты единственный, кого я могу найти
|
| just say you’re mine and the fork would lift cause the only thing that’s
| просто скажи, что ты мой, и вилка поднимется, потому что единственное, что
|
| missing now is everything
| пропало все
|
| you’re the only way i make it through the night
| ты единственный способ пережить ночь
|
| we just fall in ourselves, living in the moment (i'm dying)
| мы просто впадаем в себя, живя моментом (я умираю)
|
| and i just died aside living alone here (i'm dying)
| и я просто умер, живя здесь один (я умираю)
|
| in the storm of quiet voices, you’re the only one that i could ever find | в буре тихих голосов ты единственный, кого я когда-либо мог найти |