Перевод текста песни Got No Soul - Cop Shoot Cop

Got No Soul - Cop Shoot Cop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Got No Soul, исполнителя - Cop Shoot Cop. Песня из альбома Ask Questions Later, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.05.2014
Лейбл звукозаписи: Cleopatra
Язык песни: Английский

Got No Soul

(оригинал)
Late for work again today
Somebody’s lying down on the job again
Will you people please stop jumping under my train
Ladies and gentlemen, there will be a slight delay
While we hose the blood away
(And the clock keeps ticking…)
So I spent my evening wishing I never was born
Drinking toasts to that hood with the hooves and the horns
'Cause the roaches won’t do my laundry no more
And the rats refuse to fix the holes in the floor
Water comes through the ceiling…
I asked a pig if he wanted to dance
He said is that a .45 in your pants
Or are you just glad to see me?
(rim shot)
I said, All I need is a distraction
Or maybe a sense of satisfaction
Perhaps a pair of pliers to rip off these blinders
Because my peripheral vision is dying
It ain’t as if I ain’t trying
I’m a rat in a maze of my own devising
And is that a call to arms… Is that a call to arms I hear rising?
Is that a call to arms I hear rising out of that concrete hole?
Yer war on drugs got no soul, yer hired thugs got no soul
You hippy trash got no soul.
Yer yuppie cash got no soul
Yer video clips, yer beauty tips, remote control
It’s a big black hole.
Got no soul.
Got no soul
And the clock’s clicking off like the timer on some big neutron switch
Except that there’s just one hitch: you gotta strike it rich
Before the shit comes down
So they’re out there panhandling for gold
Prospecting in the street, sifting garbage in the gutter
Digging in the tenements, looking for a vein
Trying to find that big score: the mother lode
And everyone’s a wannabe -- the wicked and the weak
The victors and the victimized, the economists and the economized
My T.V. mind-set is shattered (sh'dooby)
No guts, no glory, no balls -- whatever you wanna call it --
There ain’t nothing real there at all (and I don’t feel whole)
Yeah, yer mobile phone got no soul.
Yer rolling stone got no soul
Yer music scene got no soul.
Yer answering machine got no soul
Yer microwave, yer toilet slave.
You corporate swine
Yer bullshit line.
Hey you on the payroll!
Hey you on the J Train!
Hey you on the T.V. News!
Hey you in the 3-piece suit!
You got no soul.
I got no soul.
Got no soul

У Меня Нет Души

(перевод)
Сегодня снова опоздал на работу
Кто-то снова лежит на работе
Пожалуйста, перестаньте прыгать под мой поезд
Дамы и господа, будет небольшая задержка
Пока мы смываем кровь
(А часы продолжают тикать…)
Так что я провел свой вечер, желая, чтобы я никогда не родился
Пить тосты за этот капюшон с копытами и рогами
Потому что тараканы больше не будут стирать мою одежду
И крысы отказываются чинить дыры в полу
Вода идет через потолок…
Я спросил свинью, не хочет ли она танцевать
Он сказал, что у тебя в штанах 45-го калибра
Или ты просто рад меня видеть?
(римшот)
Я сказал, все, что мне нужно, это отвлечь
Или, может быть, чувство удовлетворения
Возможно, пара плоскогубцев, чтобы сорвать эти шоры
Потому что мое периферийное зрение умирает
Не то чтобы я не пытался
Я крыса в лабиринте собственного изобретения
И это призыв к оружию… Я слышу призыв к оружию?
Это призыв к оружию, который я слышу из этой бетонной дыры?
У твоей войны с наркотиками нет души, у твоих наемных головорезов нет души
У тебя, хиппи-мусора, нет души.
У ваших яппи наличных нет души
Ваши видеоклипы, ваши советы по красоте, дистанционное управление
Это большая черная дыра.
Нет души.
У меня нет души
И часы тикают, как таймер на большом нейтронном переключателе.
За исключением одной загвоздки: вы должны разбогатеть
Прежде чем дерьмо сойдет
Так что они там попрошайничают за золото
Искать на улице, просеивать мусор в канаве
Копаем многоквартирные дома, ищем вену
Попытка найти этот большой счет: материнская жила
И все подражатели - злые и слабые
Победители и потерпевшие, экономисты и экономисты
Мое мышление о телевидении разбито (sh'dooby)
Ни мужества, ни славы, ни яиц — называйте это как хотите —
Там вообще нет ничего настоящего (и я не чувствую себя целым)
Да, у твоего мобильного телефона нет души.
У вашего катящегося камня нет души
У твоей музыкальной сцены нет души.
У твоего автоответчика нет души
Твоя микроволновка, твой туалетный раб.
Вы корпоративная свинья
Твоя бредовая линия.
Эй, ты на зарплате!
Привет, на поезде J!
Привет, ты из теленовостей!
Эй, ты в костюме-тройке!
У тебя нет души.
У меня нет души.
У меня нет души
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Any Day Now 2014
$10 Bill 2014
Relief 1999
Hung Again 2019
If Tomorrow Ever Comes 2019
Heads I Win, Tails You Lose 2019
Corporate Protopop 2019
Where's the Money 2019
Chameleon Man 2019
Interference 2014
It Only Hurts When I Breathe 2014
Turning Inside Out 2014
Suckerpunch 2014
Smash Retro! 2019
Disconnected 666 2019
Waiting for the Punchline 2019
She's Like a Shot 2019
Feel Good 2019
Furnace 2014
Coldest Day of the Year 2019

Тексты песен исполнителя: Cop Shoot Cop