| You’re a demanding consumer,
| Вы требовательный потребитель,
|
| And you demand instant gratification.
| И вы требуете немедленного удовлетворения.
|
| Your needs are our main concern.
| Ваши потребности - наша главная забота.
|
| Let’s be honest,
| Будем честны,
|
| As consumers we all have needs and desires.
| Как потребители, у всех нас есть потребности и желания.
|
| Trouble is, we supress them
| Проблема в том, что мы подавляем их
|
| In nature, as in the business world,
| В природе, как и в деловом мире,
|
| Now there are winners and there are losers.
| Теперь есть победители и есть проигравшие.
|
| But does the predator pity the prey?
| Но жалеет ли хищник жертву?
|
| I don’t think so.
| Я так не думаю.
|
| It’s not just unnatural, it’s plain unhealthy.
| Это не просто неестественно, это просто нездорово.
|
| Nurture your desires.
| Взращивайте свои желания.
|
| Cultivate your desires.
| Развивайте свои желания.
|
| Let them grow and flower into the blossom that is greed.
| Пусть они растут и расцветают жадностью.
|
| You see, you are needed.
| Видишь ли, ты нужен.
|
| Your greed provides this country
| Ваша жадность обеспечивает эту страну
|
| With the fertile financial soil in which the roots of exploitation
| С плодородной финансовой почвой, в которой корни эксплуатации
|
| Can spread, live, grow and flourish.
| Может распространяться, жить, расти и процветать.
|
| This in turn furnishes you,
| Это, в свою очередь, дает вам
|
| The consumer, the standard of living you’ve come to expect.
| Потребитель, уровень жизни, которого вы ожидаете.
|
| The products you buy, the programs you watch, the car you drive, your job.
| Продукты, которые вы покупаете, программы, которые вы смотрите, машина, на которой вы ездите, ваша работа.
|
| These are the things that define you as an individual.
| Это то, что определяет вас как личность.
|
| Without them you have no identity, no purpose, no reason to exist.
| Без них у вас нет ни личности, ни цели, ни причины для существования.
|
| Greed.
| Жадность.
|
| Hatred.
| Ненависть.
|
| They’re not just good ideas,
| Это не просто хорошие идеи,
|
| They’re the precepts this country was founded on.
| Это заповеди, на которых была основана эта страна.
|
| They will keep you right where you are.
| Они будут держать вас там, где вы есть.
|
| And we’d like to keep it that way. | И мы хотели бы, чтобы так и осталось. |