| How many times have I heard the same old line
| Сколько раз я слышал одну и ту же старую строчку
|
| How many times have I fallen for that lie
| Сколько раз я падал на эту ложь
|
| Spare me the soft soaping
| Избавь меня от мягкого мыла
|
| Bamboozled cock stroking
| Одураченный член поглаживает
|
| A sucker punch and it’s packed behind a smile
| Неприятный удар, и он упакован за улыбкой
|
| A vacant smile
| Пустая улыбка
|
| Deal me a hand and we’ll double up the stakes
| Сдай мне руку, и мы удвоим ставки
|
| I called your bluff but made just one mistake
| Я назвал твой блеф, но допустил всего одну ошибку
|
| The dice were loaded and the cards were marked
| Кости были загружены, и карты были отмечены
|
| The game was fixed right from the start
| Игра была исправлена с самого начала
|
| It’s a sucker punch and that’s what we call the breaks
| Это сокрушительный удар, и это то, что мы называем перерывами
|
| Yeah, these are the breaks
| Да, это перерывы
|
| The large print giveth and the small print cuts your throat
| Крупный шрифт дает, а мелкий шрифт перерезает вам горло
|
| One hand’s shakin' while the other’s slippin' in your coat
| Одна рука трясется, а другая скользит в твоем пальто
|
| Hoodwinked and shanghaied, coldcocked on the dotted line
| Одураченный и шанхайский, хладнокровный на пунктирной линии
|
| It’s a sucker punch and it’s coming from behind
| Это сокрушительный удар, и он идет сзади
|
| From behind you… | Из-за тебя… |