| Everybody loves you when you’re dead
| Все любят тебя, когда ты мертв
|
| And everyone is suddenly you’re dearest friend
| И все вдруг ты самый дорогой друг
|
| Nobody talks no dirt about you
| Никто не говорит о тебе грязи
|
| But life it just goes on above your head
| Но жизнь просто продолжается над твоей головой
|
| When you’re dead
| Когда ты мертв
|
| Everybody miss you when you’re gone
| Все скучают по тебе, когда ты ушел
|
| They’ll reminisce about you
| Они будут вспоминать о вас
|
| When they hear your favorite song
| Когда они слышат твою любимую песню
|
| They’ll think that they said something wrong
| Они подумают, что сказали что-то не так
|
| They’ll wonder if there was something they shoud’ve said
| Они зададутся вопросом, было ли что-то, что они должны были сказать
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| And I’m never gonna tell a lie
| И я никогда не буду лгать
|
| And I’m never gonna wear a tie
| И я никогда не буду носить галстук
|
| And I’m never gonna say goodbye
| И я никогда не попрощаюсь
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Life is so much better when you’re dead
| Жизнь намного лучше, когда ты мертв
|
| Conversation’s easy when there’s nothing to be said
| Разговор прост, когда нечего сказать
|
| But it can get a little lonesome
| Но это может стать немного одиноким
|
| Maybe you should take along a friend
| Может быть, вам стоит взять с собой друга
|
| Like I said
| Как я и сказал
|
| And I’m never gonna tell a lie
| И я никогда не буду лгать
|
| And I’m never gonna wear a tie
| И я никогда не буду носить галстук
|
| And if I can’t walk, maybe I can fly
| И если я не могу ходить, может быть, я могу летать
|
| Don’t ask the reason why
| Не спрашивайте, почему
|
| But I’m never gonna say goodbye
| Но я никогда не попрощаюсь
|
| Goodbye | До свидания |