| Yeah, don’t beleive everything you read, fool
| Да, не верь всему, что читаешь, дурак
|
| Nah, they know what time it is
| Нет, они знают, который час
|
| But, you know, for those who don’t know
| Но, знаете, для тех, кто не знает
|
| I think it’s time that we step to the mic and set the record straight
| Я думаю, пришло время подойти к микрофону и установить рекорд
|
| Aiyo, G
| Айо, Г
|
| We’re gon' do it like this
| Мы собираемся сделать это так
|
| Why don’t you tell 'em who you’re down with loc
| Почему бы тебе не сказать им, с кем ты
|
| Right
| Верно
|
| All you niggas run and tell a friend, um
| Все вы, ниггеры, бегите и рассказываете другу, гм.
|
| Bad mutha fuckas is back again
| Bad mutha fuckas снова вернулся
|
| MAAD Circle’s in the house for the ninety fo' and
| MAAD Circle в доме на девяносто четыре часа и
|
| If I tell I got a fo’ty four and
| Если я скажу, что получил сорок четыре и
|
| I shoot they ass up like rifleman
| Я стреляю в них, как стрелок
|
| Cause I never wore a suit made by Dapper Dan
| Потому что я никогда не носил костюм от Dapper Dan
|
| Them punk mutha fuckas be hittin' me up
| Эти панк-мута трахаются со мной.
|
| And I hit 'em right back cause I don’t give a fuck
| И я ударил их в ответ, потому что мне плевать
|
| So throw your mutha fucking M in the sky
| Так что брось свою гребаную М в небо
|
| If the nigga next to you ain’t down, bust him in the eye
| Если ниггер рядом с тобой не упал, бей его в глаз
|
| If you leaped up your seat you met your doom
| Если вы вскочили на свое место, вы встретили свою гибель
|
| Big G could start a fight in an empty room
| Большой G может начать драку в пустой комнате
|
| You fuck with me, you gotta fuck with Crazy Toones
| Ты трахаешься со мной, ты должен трахаться с Crazy Toones
|
| Wino, Billy Boy, P. S. and Spoon
| Вино, Билли Бой, P. S. и Спун
|
| I don’t give a fuck about you or your crew
| Мне плевать на тебя или твою команду
|
| (I'm down with the MAAD ass you know who)
| (Я схожу с задницей MAAD, вы знаете, кто)
|
| Brothers of the mother MAAD Circle
| Братья матери MAAD Circle
|
| I’m down with the MAAD ass you know who
| Я вниз с задницей MAAD вы знаете, кто
|
| Nigga clear the lane, get the kids off the street
| Ниггер очисти переулок, убери детей с улицы.
|
| It’s the one nine nine fo' and *sniffing* I smell booty
| Это один девять девять fo 'и *нюхает* я чувствую запах добычи
|
| Stank ass skag mutha fucka wanna basket
| Вонючая задница, скаг, мута, хуй, хочу корзину
|
| Getting paid by you niggas from the nigga Dub' C
| Получать деньги от вас, ниггеры, из ниггера Dub 'C
|
| The quicker to sticker, sucka nigga killa, bust it
| Чем быстрее наклеить, Sucka nigga killa, бюст его
|
| Yo Coolio, what’s up with these punk mutha fuckas
| Йо Кулио, что случилось с этими панк-мутами?
|
| (I don’t know, loc)
| (не знаю, лок)
|
| Don’t they know, um
| Разве они не знают, эм
|
| I gets busy like Illegal
| Я занят, как незаконный
|
| Flow like water
| Течь, как вода
|
| Drop bomb shit like a seagull
| Бросьте бомбу, как чайка
|
| A janky ass nigga known to sag
| Крутой ниггер, который, как известно, провисает
|
| And like Old English, I’m setting mutha fuckas on they ass
| И, как на староанглийском, я сажаю им на задницу мута-траха
|
| Diggin' graves for the braves, that’s a trade when I flow
| Копаю могилы для храбрых, это торговля, когда я теку
|
| Decapitating rappers and pissin' down they throats
| Обезглавливание рэперов и ссыт им в глотки
|
| Cause I’m the, rusty mac pistol packing
| Потому что я ржавый макинтош, упаковывающий пистолет
|
| And like Mike Tyson, baby, my style is (causing static)
| И, как у Майка Тайсона, детка, мой стиль (вызывает статические помехи)
|
| And jabbin' stabbin' mutha fucka you don’t want static
| И тыкаешь ножом, мута, ты не хочешь статики
|
| Nineteen ninety fo' and you cowards all done had it
| Девятнадцать девяносто четыре года, и вы, трусы, все сделали.
|
| These ol' whack ass niggas getting popped for record deals
| Эти старые ниггеры бьют задницу, выскакивающие из-за рекордных сделок
|
| I’m broke cause it take no skills to pay the bills
| Я на мели, потому что не нужно никаких навыков, чтобы платить по счетам.
|
| But that’s alright because I gotta kill a crew
| Но это нормально, потому что я должен убить команду
|
| (I'm down with the MAAD ass you know who)
| (Я схожу с задницей MAAD, вы знаете, кто)
|
| Another day, another dollar, I’ll be there when ya holla
| Еще один день, еще один доллар, я буду там, когда ты окликнешь
|
| It’s the skanded ass, sticky face, alleway scholar
| Это скандированная задница, липкое лицо, всегда ученый
|
| I dip two sticks off a ten dollar, fold it
| Я вытаскиваю две палочки из десяти долларов, складываю
|
| Turn it to the hook and kick in the door
| Поверните его к крючку и выбейте дверь
|
| May all the traytons be forgot
| Пусть все трейтоны будут забыты
|
| But if you’re steppin' to the Circle we’ll connect your dots
| Но если вы вступаете в Круг, мы соединим ваши точки
|
| I, always feel like somebody’s watchin' me
| Я всегда чувствую, что кто-то наблюдает за мной.
|
| And, even though you’re watchin, you can’t stop a G
| И, даже если вы смотрите, вы не можете остановить G
|
| Cause I been where you’re goin' and I know what you see
| Потому что я был там, куда ты идешь, и я знаю, что ты видишь
|
| You might build a rep, but not on the C, double O to the L to the I to the O
| Вы можете построить репутацию, но не на C, двойную O к L к I к O
|
| With the mutha fucking god damn flow
| С чертовым чертовым потоком mutha
|
| So, fuck it, fuck it, fo' niggas in a bucket
| Так что, черт возьми, черт возьми, ниггеры в ведре
|
| Wit an old ass janky thirty eight causing ruckus
| Витя, старая задница, тридцать восемь, вызывающая шум
|
| Yo be a fool tryin' to step to the crew
| Ты дурак, пытающийся шагнуть в команду
|
| (I'm down with the MAAD ass you know who)
| (Я схожу с задницей MAAD, вы знаете, кто)
|
| Un huh
| Угу
|
| All you punk ass mutha fuckas
| Все вы, панк-задница, ублюдки
|
| The real steel is in the heel for year feel
| Настоящая сталь в пятке на год
|
| Brand new, we’re nowhere a year ago, yeah
| Совершенно новый, мы никуда не год назад, да
|
| We’re not cooking ya crew, beeyotch | Мы не готовим твою команду, детка |