Перевод текста песни Sticky Fingers - Coolio

Sticky Fingers - Coolio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sticky Fingers , исполнителя -Coolio
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.07.1994
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sticky Fingers (оригинал)Липкие Пальцы (перевод)
Brainiac, with a zany act, cleptomaniac Умник, сумасбродный, клептоман
Before I go to work I smoke me a fat sack Перед тем, как идти на работу, я выкуриваю себе толстый мешок
Of indo, then climb through the window Индо, затем лезь в окно
And eye the VCR, and load it in the Pinto, huh! И посмотри на видеомагнитофон, и загрузи его в Пинто, а!
Yes I’m on my way to the bait Да, я на пути к приманке
Or should I say the pawn shop, but I don’t smoke rocks Или я должен сказать ломбард, но я не курю камни
Some people say I’m crazy and they think I’m on crack Некоторые люди говорят, что я сумасшедший, и они думают, что я на крэке
Cause I lock on the shit and I never gave it back Потому что я запираю это дерьмо и никогда не возвращаю его
Coolio loco, you better call Bronco Coolio loco, лучше позвони Бронко
Stole a link from my auntie, and sold it to my uncle Украл ссылку у тети и продал дяде
Took the flowers from a hearse, romanced a nurse Взял цветы с катафалка, завел роман с медсестрой
Fuck a bitch, she sleep then I went through her purse Ебать суку, она спит, а я порылся в ее сумочке
Bandit, underhanded, yes I’m skanless Бандит, закулисный, да я без кожи
Snake in the grass nigga, I’m taking chances Змея в траве, ниггер, я рискую
If the price is right, you can call me a killer Если цена подходящая, вы можете называть меня убийцей
Before I was a rap singer, they called me Sticky Finger До того, как я стал рэп-исполнителем, меня называли Sticky Finger
(«But he’s stickin you, and takin all of you money» -- Guru) («Но он втыкает вас и забирает все ваши деньги» -- Гуру)
(«I ain’t never got gaffled like that» — JD) («Меня никогда так не гафлили» — ДД)
(«Don't, you blink, or I’ma rob your ass blind» — Sticky Fingers) («Не смей моргать, а то я обкражу твою задницу вслепую» — Sticky Fingers)
(«What you doin stickin in that people’s window?» — Richard Pryor) («Что ты делаешь, суясь в окно этим людям?» — Ричард Прайор)
(«Gimme that…») big fat dope sack («Дай мне это…») большой толстый мешок с наркотиками
(«Gimme that…») ca-di-llac («Дай мне это…») ка-ди-ллак
(«Gimme that…») big gold chain («Дай мне это…») большая золотая цепочка
(«That's the life, a-that I lead» -- Run-D.M.C.) («Это жизнь, которую я веду» -- Run-D.M.C.)
Coolio call me shady, janky, slick right Кулио, зови меня теневым, дерганым, ловким
You and your crew better duck from my gunshots Тебе и твоей команде лучше прятаться от моих выстрелов.
I takes no shit, carryin no drama Я не терплю дерьма, не ношу драмы
If I can’t get you I bust a cap on your momma Если я не смогу тебя достать, я надену кепку на твою маму
I never had a grip, so I learn how to shoplift У меня никогда не было хватки, поэтому я учусь воровать в магазинах
My trenchcoat is long and now I got some fresh shit Мой плащ длинный, и теперь у меня есть свежее дерьмо
Yeah, buddy, shit’s lookin good Да, приятель, дерьмо выглядит хорошо
Gets much props and respect from the hood Получает много реквизита и уважения от капота
Caps from my raps and a trunk full of hubcaps Колпаки от моих рэпов и багажник, полный колпаков
Step to the crew, and you’re bound to catch a pimp slap Подойдите к команде, и вы обязательно получите пощечину сутенера
But I don’t pimp no bitch for my dough Но я не сутенерствую ни на одну суку за свое тесто
They got somethin I want, I just rob the ho У них есть то, что я хочу, я просто граблю шлюху
Early birds catch the worm so I crow like a rooster Ранние пташки ловят червя, поэтому я кукарекаю, как петух
They follow me round the store because they know that I’m a booster Они ходят за мной по магазину, потому что знают, что я бустер
Tell me what you want and I’ll be the stealer Скажи мне, чего ты хочешь, и я буду воровать
Call me Coolio, or call me Sticky Fingers Зовите меня Кулио или зовите меня Липкие Пальцы
(«Coolio…») («Кулио…»)
(«First they do' ring, now they mob ring») («Сначала звонят, теперь звонят толпой»)
(«Told you before, you shouldn’ta never fell asleep» — Big Daddy Kane) («Говорил тебе раньше, ты никогда не должен был засыпать» — Большой Папочка Кейн)
(«Give it up, give it up, give it up») («Брось, брось, брось»)
I don’t wanna go to jail cause I don’t like the lockup Я не хочу идти в тюрьму, потому что мне не нравится карцер
Turn out the lights and get ready for the sock up Выключите свет и приготовьтесь к носке
One plus three equals four for the knockout Один плюс три равно четырем для нокаута
Got circles on that ass like a Mike Tyson PunchOut Получил круги на этой заднице, как Майк Тайсон PunchOut
You better hide your shit if you wanna keep it Тебе лучше спрятать свое дерьмо, если ты хочешь сохранить его.
I’m driving down the street in your 'llac while you’re sleepin Я еду по улице в твоем 'llac, пока ты спишь
I was born with a sickness, that they call brokeness Я родился с болезнью, которую называют разорением
Never said I was the best, but I’m damn sure the loc’est Никогда не говорил, что я лучший, но я чертовски уверен, что самый лучший
Up, up, and away, like a rocket Вверх, вверх и прочь, как ракета
Some fool got shot, now I’m goin through his pockets Какого-то дурака застрелили, теперь я роюсь в его карманах
He won’t be needin no dollars where he’s goin Ему не будут нужны доллары, куда он идет
And when I get to hell I’ma act like I don’t know him И когда я попаду в ад, я буду вести себя так, будто не знаю его
I’m takin everything that ain’t bolted to the floor Я беру все, что не прикручено к полу
And before I go I steal the knocker of your front door И прежде чем я уйду, я украду молоток твоей входной двери
Let me be free for I’m a thief and a gangster Позвольте мне быть свободным, потому что я вор и бандит
Before I was a rap singer, they called me Sticky Fingers До того, как я стал рэп-исполнителем, меня называли Sticky Fingers
(«Yeah we want everything… do you have any dreams, we want them too»)(«Да, мы хотим всего… у вас есть мечты, мы тоже хотим их»)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: