| I know a place where the trees don’t grow
| Я знаю место, где деревья не растут
|
| Just another place where niggas live low
| Просто еще одно место, где ниггеры живут низко
|
| I know a place where life is fucked up
| Я знаю место, где жизнь испорчена
|
| Make a wrong move and your ass get stuck up
| Сделай неверный шаг, и твоя задница застрянет
|
| Time ain’t nothin but a frame of mind
| Время не что иное, как настроение
|
| And life is like a mountain or a steep ass climb
| А жизнь подобна горе или крутому подъему
|
| I’ve been lookin for a place to leave
| Я искал место, чтобы уйти
|
| The only free place is inside of me
| Единственное свободное место внутри меня
|
| So let’s take a trip, and you don’t need a grip
| Итак, давайте отправимся в путешествие, и вам не нужна хватка
|
| But you better be equipped cause it might be some shit
| Но тебе лучше быть экипированным, потому что это может быть какое-то дерьмо
|
| African-American, nothin but a nigga
| Афроамериканец, ничего, кроме ниггера
|
| Had our fingers on the trigger, but I pulled mine quicker
| Наши пальцы были на спусковом крючке, но я нажал быстрее
|
| I know a place where there ain’t no calm and
| Я знаю место, где нет покоя и
|
| You better stay away if you’re soft like Charmin
| Тебе лучше держаться подальше, если ты мягкий, как Чармин
|
| South Central, Los Angeles, Watts, and Compton
| Южный Централ, Лос-Анджелес, Уоттс и Комптон
|
| A nigga on the west coast on his way to Harlem
| Ниггер на западном побережье по пути в Гарлем
|
| Now it’s time to step into the light (Light)
| Теперь пришло время выйти на свет (Свет)
|
| Put up your dukes, there’s gonna be a fight (Fight)
| Поднимите своих герцогов, будет бой (бой)
|
| And when it’s time to fight, you better fight right
| И когда пришло время сражаться, тебе лучше сражаться правильно
|
| Cause if it don’t fight right, out goes the light
| Потому что, если это не сражается правильно, свет гаснет
|
| Take a close look at what I’m freakin on
| Внимательно посмотри на то, что я волнуюсь
|
| Niggas think I’m tweekin, but I’m speakin on
| Ниггеры думают, что я твикин, но я говорю о
|
| Subject matter, data
| Тема, данные
|
| Information that I gather
| Информация, которую я собираю
|
| Through my travels
| Через мои путешествия
|
| Cause the hardest of the hard, hit hardcore killer
| Потому что самый тяжелый из жестких, хардкорный убийца
|
| Can’t stop the slug of a nine millimeter
| Не могу остановить пулю девять миллиметров
|
| Everybody thinks they know, but they know not
| Все думают, что знают, но они не знают
|
| If they haven’t caught a cap on the block *gunshot*
| Если они не поймали кепку на блоке *выстрел*
|
| So shine up your boots and pick up the pieces
| Так что полируйте свои ботинки и собирайте осколки
|
| Grab a fresh pair of khakis with the sharp ass creases
| Возьмите свежую пару хаки с острыми складками на заднице
|
| Ring the alarm, here comes the storm
| Звоните в тревогу, вот идет буря
|
| I got a firearm on my way to Harlem
| У меня есть огнестрельное оружие по пути в Гарлем
|
| I know a place where the sun don’t shine
| Я знаю место, где не светит солнце
|
| Everybody is a victim of neighborhood crime
| Каждый является жертвой преступления по соседству
|
| I know a place where niggas walk the line
| Я знаю место, где ниггеры ходят по линии
|
| One false step and they must do time
| Один неверный шаг, и они должны отбыть срок
|
| Since I’m in the same boat
| Поскольку я в одной лодке
|
| I must stay afloat
| Я должен оставаться на плаву
|
| And sing every note
| И петь каждую ноту
|
| From the quotes that they wrote
| Из цитат, которые они написали
|
| So, I look into the past and walk the path of the greats
| Итак, я смотрю в прошлое и иду по пути великих
|
| So I won’t make the same mistakes that sealed my ancestors fates
| Так что я не совершу тех же ошибок, которые решили судьбы моих предков.
|
| If I had to be a slave I’d rather be in my grave
| Если бы мне пришлось быть рабом, я бы предпочел быть в могиле
|
| If I get in how many lives could I save?
| Если я попаду, сколько жизней я смогу спасти?
|
| One, two, three, a hundred, a thousand
| Раз, два, три, сто, тысяча
|
| My heart is poundin, the devil keeps soundin
| Мое сердце колотится, дьявол продолжает звучать
|
| But he don’t want my money, he wants my soul
| Но ему не нужны мои деньги, ему нужна моя душа
|
| So I reach like a tree, and like a weed I grow
| Так что я тянусь, как дерево, и, как сорняк, расту
|
| My stomach is full, but my mind is starvin
| Мой желудок полон, но мой разум голоден
|
| Rollin in a g ride on my way to Harlem | Роллин в поездке по дороге в Гарлем |