Перевод текста песни On My Way To Harlem - Coolio

On My Way To Harlem - Coolio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On My Way To Harlem, исполнителя - Coolio.
Дата выпуска: 18.07.1994
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

On My Way To Harlem

(оригинал)
I know a place where the trees don’t grow
Just another place where niggas live low
I know a place where life is fucked up
Make a wrong move and your ass get stuck up
Time ain’t nothin but a frame of mind
And life is like a mountain or a steep ass climb
I’ve been lookin for a place to leave
The only free place is inside of me
So let’s take a trip, and you don’t need a grip
But you better be equipped cause it might be some shit
African-American, nothin but a nigga
Had our fingers on the trigger, but I pulled mine quicker
I know a place where there ain’t no calm and
You better stay away if you’re soft like Charmin
South Central, Los Angeles, Watts, and Compton
A nigga on the west coast on his way to Harlem
Now it’s time to step into the light (Light)
Put up your dukes, there’s gonna be a fight (Fight)
And when it’s time to fight, you better fight right
Cause if it don’t fight right, out goes the light
Take a close look at what I’m freakin on
Niggas think I’m tweekin, but I’m speakin on
Subject matter, data
Information that I gather
Through my travels
Cause the hardest of the hard, hit hardcore killer
Can’t stop the slug of a nine millimeter
Everybody thinks they know, but they know not
If they haven’t caught a cap on the block *gunshot*
So shine up your boots and pick up the pieces
Grab a fresh pair of khakis with the sharp ass creases
Ring the alarm, here comes the storm
I got a firearm on my way to Harlem
I know a place where the sun don’t shine
Everybody is a victim of neighborhood crime
I know a place where niggas walk the line
One false step and they must do time
Since I’m in the same boat
I must stay afloat
And sing every note
From the quotes that they wrote
So, I look into the past and walk the path of the greats
So I won’t make the same mistakes that sealed my ancestors fates
If I had to be a slave I’d rather be in my grave
If I get in how many lives could I save?
One, two, three, a hundred, a thousand
My heart is poundin, the devil keeps soundin
But he don’t want my money, he wants my soul
So I reach like a tree, and like a weed I grow
My stomach is full, but my mind is starvin
Rollin in a g ride on my way to Harlem

По Дороге В Гарлем

(перевод)
Я знаю место, где деревья не растут
Просто еще одно место, где ниггеры живут низко
Я знаю место, где жизнь испорчена
Сделай неверный шаг, и твоя задница застрянет
Время не что иное, как настроение
А жизнь подобна горе или крутому подъему
Я искал место, чтобы уйти
Единственное свободное место внутри меня
Итак, давайте отправимся в путешествие, и вам не нужна хватка
Но тебе лучше быть экипированным, потому что это может быть какое-то дерьмо
Афроамериканец, ничего, кроме ниггера
Наши пальцы были на спусковом крючке, но я нажал быстрее
Я знаю место, где нет покоя и
Тебе лучше держаться подальше, если ты мягкий, как Чармин
Южный Централ, Лос-Анджелес, Уоттс и Комптон
Ниггер на западном побережье по пути в Гарлем
Теперь пришло время выйти на свет (Свет)
Поднимите своих герцогов, будет бой (бой)
И когда пришло время сражаться, тебе лучше сражаться правильно
Потому что, если это не сражается правильно, свет гаснет
Внимательно посмотри на то, что я волнуюсь
Ниггеры думают, что я твикин, но я говорю о
Тема, данные
Информация, которую я собираю
Через мои путешествия
Потому что самый тяжелый из жестких, хардкорный убийца
Не могу остановить пулю девять миллиметров
Все думают, что знают, но они не знают
Если они не поймали кепку на блоке *выстрел*
Так что полируйте свои ботинки и собирайте осколки
Возьмите свежую пару хаки с острыми складками на заднице
Звоните в тревогу, вот идет буря
У меня есть огнестрельное оружие по пути в Гарлем
Я знаю место, где не светит солнце
Каждый является жертвой преступления по соседству
Я знаю место, где ниггеры ходят по линии
Один неверный шаг, и они должны отбыть срок
Поскольку я в одной лодке
Я должен оставаться на плаву
И петь каждую ноту
Из цитат, которые они написали
Итак, я смотрю в прошлое и иду по пути великих
Так что я не совершу тех же ошибок, которые решили судьбы моих предков.
Если бы мне пришлось быть рабом, я бы предпочел быть в могиле
Если я попаду, сколько жизней я смогу спасти?
Раз, два, три, сто, тысяча
Мое сердце колотится, дьявол продолжает звучать
Но ему не нужны мои деньги, ему нужна моя душа
Так что я тянусь, как дерево, и, как сорняк, расту
Мой желудок полон, но мой разум голоден
Роллин в поездке по дороге в Гарлем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gangsta's Paradise ft. L.V. 1995
Gangsta Walk ft. Snoop Dogg 2018
Gangsta-s Paradise 2019
Gangsta's Paradise (As Heard in the Green Hornet) 2008
Too Hot 1995
That's How It Is ft. L.V. 1995
C U When U Get There 2018
I Like Girls 2010
Gangsta's Paradise (from Dangerous Minds) 2013
Ooh La La 2012
Cruisin' 1995
Geto Highlites 1995
My Soul 2012
Smilin' 1995
Fucc Coolio 1995
The Winner 2012
Bright As The Sun 1995
Is This Me? 1995
Hit 'Em 2012
Kinda High, Kinda Drunk 1995

Тексты песен исполнителя: Coolio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Oz of Crack 2019
Maschio dove sei 1994
It Happens Every Day 2012
Heimweh nach dem Kurfürstendamm 2015
I’m Scared 2012
Stress 2018
Out Of This World 2012