Перевод текста песни On My Way To Harlem - Coolio

On My Way To Harlem - Coolio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On My Way To Harlem , исполнителя -Coolio
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.07.1994
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

On My Way To Harlem (оригинал)По Дороге В Гарлем (перевод)
I know a place where the trees don’t grow Я знаю место, где деревья не растут
Just another place where niggas live low Просто еще одно место, где ниггеры живут низко
I know a place where life is fucked up Я знаю место, где жизнь испорчена
Make a wrong move and your ass get stuck up Сделай неверный шаг, и твоя задница застрянет
Time ain’t nothin but a frame of mind Время не что иное, как настроение
And life is like a mountain or a steep ass climb А жизнь подобна горе или крутому подъему
I’ve been lookin for a place to leave Я искал место, чтобы уйти
The only free place is inside of me Единственное свободное место внутри меня
So let’s take a trip, and you don’t need a grip Итак, давайте отправимся в путешествие, и вам не нужна хватка
But you better be equipped cause it might be some shit Но тебе лучше быть экипированным, потому что это может быть какое-то дерьмо
African-American, nothin but a nigga Афроамериканец, ничего, кроме ниггера
Had our fingers on the trigger, but I pulled mine quicker Наши пальцы были на спусковом крючке, но я нажал быстрее
I know a place where there ain’t no calm and Я знаю место, где нет покоя и
You better stay away if you’re soft like Charmin Тебе лучше держаться подальше, если ты мягкий, как Чармин
South Central, Los Angeles, Watts, and Compton Южный Централ, Лос-Анджелес, Уоттс и Комптон
A nigga on the west coast on his way to Harlem Ниггер на западном побережье по пути в Гарлем
Now it’s time to step into the light (Light) Теперь пришло время выйти на свет (Свет)
Put up your dukes, there’s gonna be a fight (Fight) Поднимите своих герцогов, будет бой (бой)
And when it’s time to fight, you better fight right И когда пришло время сражаться, тебе лучше сражаться правильно
Cause if it don’t fight right, out goes the light Потому что, если это не сражается правильно, свет гаснет
Take a close look at what I’m freakin on Внимательно посмотри на то, что я волнуюсь
Niggas think I’m tweekin, but I’m speakin on Ниггеры думают, что я твикин, но я говорю о
Subject matter, data Тема, данные
Information that I gather Информация, которую я собираю
Through my travels Через мои путешествия
Cause the hardest of the hard, hit hardcore killer Потому что самый тяжелый из жестких, хардкорный убийца
Can’t stop the slug of a nine millimeter Не могу остановить пулю девять миллиметров
Everybody thinks they know, but they know not Все думают, что знают, но они не знают
If they haven’t caught a cap on the block *gunshot* Если они не поймали кепку на блоке *выстрел*
So shine up your boots and pick up the pieces Так что полируйте свои ботинки и собирайте осколки
Grab a fresh pair of khakis with the sharp ass creases Возьмите свежую пару хаки с острыми складками на заднице
Ring the alarm, here comes the storm Звоните в тревогу, вот идет буря
I got a firearm on my way to Harlem У меня есть огнестрельное оружие по пути в Гарлем
I know a place where the sun don’t shine Я знаю место, где не светит солнце
Everybody is a victim of neighborhood crime Каждый является жертвой преступления по соседству
I know a place where niggas walk the line Я знаю место, где ниггеры ходят по линии
One false step and they must do time Один неверный шаг, и они должны отбыть срок
Since I’m in the same boat Поскольку я в одной лодке
I must stay afloat Я должен оставаться на плаву
And sing every note И петь каждую ноту
From the quotes that they wrote Из цитат, которые они написали
So, I look into the past and walk the path of the greats Итак, я смотрю в прошлое и иду по пути великих
So I won’t make the same mistakes that sealed my ancestors fates Так что я не совершу тех же ошибок, которые решили судьбы моих предков.
If I had to be a slave I’d rather be in my grave Если бы мне пришлось быть рабом, я бы предпочел быть в могиле
If I get in how many lives could I save? Если я попаду, сколько жизней я смогу спасти?
One, two, three, a hundred, a thousand Раз, два, три, сто, тысяча
My heart is poundin, the devil keeps soundin Мое сердце колотится, дьявол продолжает звучать
But he don’t want my money, he wants my soul Но ему не нужны мои деньги, ему нужна моя душа
So I reach like a tree, and like a weed I grow Так что я тянусь, как дерево, и, как сорняк, расту
My stomach is full, but my mind is starvin Мой желудок полон, но мой разум голоден
Rollin in a g ride on my way to HarlemРоллин в поездке по дороге в Гарлем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: