| Let’s do it! | Давай сделаем это! |
| Get to it!
| Приступайте к делу!
|
| Let’s do it! | Давай сделаем это! |
| Get to it!
| Приступайте к делу!
|
| Let’s do it! | Давай сделаем это! |
| Get to it!
| Приступайте к делу!
|
| Let’s do it!
| Давай сделаем это!
|
| Another Saturday night, and I’m feelin kinda slothy
| Еще одна субботняя ночь, и я чувствую себя немного ленивым
|
| I’m down with the forty, but I don’t want no forty
| Я устал от сорока, но я не хочу сорока
|
| Even though I’m thirsty and I’m hungry, I need some Kurathers
| Несмотря на то, что я хочу пить и голоден, мне нужно несколько Куратер
|
| Peep this, but not up in my stomach
| Загляни сюда, но не в живот
|
| I wanna chop your cherry tree, I can’t tell a lie
| Я хочу срубить твою вишню, я не могу соврать
|
| Somethings on the rise, what a surprise
| Что-то на подъеме, какой сюрприз
|
| I called up the homies and said, «Let's go the spot!»
| Я позвонил корешам и сказал: «Поехали на место!»
|
| Where the drinks are cold, and the girls ain’t too hot
| Где напитки холодные, а девушки не слишком горячие
|
| Now we in the house, but the house is kinda empty
| Сейчас мы в доме, но в доме как-то пусто
|
| Rats run around the room
| Крысы бегают по комнате
|
| But, wait, I spoke too soon
| Но подождите, я говорил слишком рано
|
| Ah, damn, look what done walked in
| Ах, черт, посмотри, что наделали
|
| Pumps and a bump, breath smellin like gin
| Насосы и шишка, дыхание пахнет джином
|
| Baby, you look good with that blue dress on
| Детка, ты хорошо выглядишь в этом голубом платье.
|
| Maybe some day me and you can be as one
| Может быть, когда-нибудь мы с тобой будем как один
|
| Let’s get to know each other better
| Давайте лучше узнаем друг друга
|
| I can sing you a song, and you can write me a love letter
| Я могу спеть тебе песню, а ты можешь написать мне любовное письмо
|
| Baby, you can do it, take your time, do it right (Let's do it, get to it)
| Детка, ты можешь это сделать, не торопись, делай это правильно (давай сделаем это, приступим к делу)
|
| You can do it, baby, baby (Let's do it, get to it)
| Ты можешь это сделать, детка, детка (Давай сделаем это, приступим к делу)
|
| Baby, you can do it, take your time, do it right (Let's do it, get to it)
| Детка, ты можешь это сделать, не торопись, делай это правильно (давай сделаем это, приступим к делу)
|
| You can do it, baby, baby (Let's do it, get to it)
| Ты можешь это сделать, детка, детка (Давай сделаем это, приступим к делу)
|
| Damn, I’m feelin frisky
| Черт, я чувствую себя резво
|
| Come and sit down wit me
| Приходи и сядь со мной
|
| Conversate about hanky panky
| Разговор о hanky panky
|
| And a little dranky wanky
| И немного пьяный wanky
|
| Tell me bout your innermost thoughts, wants, neeeds and your desires
| Расскажи мне о своих сокровенных мыслях, желаниях, потребностях и желаниях
|
| And I’ll tell you about mine
| А я расскажу о своем
|
| We can spend some quality time
| Мы можем провести некоторое время с пользой
|
| You want a man with vision, who ain’t afraid to listen
| Вам нужен человек с видением, который не боится слушать
|
| I wanna mention I can hit that ass in thirty-six positions
| Я хочу упомянуть, что могу ударить эту задницу в тридцати шести позициях
|
| And, I just want a regular old fashion high hoochie mama
| И я просто хочу обычную старомодную высококлассную маму
|
| With love for her daddy, anytime he want it
| С любовью к папе, в любое время, когда он захочет
|
| Bring home the turkey bacon and fry it in the pan
| Принесите домой бекон из индейки и поджарьте его на сковороде
|
| Or, some filet minon and still let me know I’m the man
| Или какой-нибудь филе миньон и все же дайте мне знать, что я мужчина
|
| I’m the doctor, and you can play the nurse
| Я врач, а ты можешь играть в медсестру
|
| But we got to have patience
| Но нам нужно набраться терпения
|
| Even though we hella anxious
| Хотя мы чертовски обеспокоены
|
| Let’s take it slow and procede with caution
| Давайте не торопимся и действуем осторожно
|
| Cause love just don’t come round here too often
| Потому что любовь просто не приходит сюда слишком часто
|
| So take my number, and we’ll get together later
| Так что возьми мой номер, и мы встретимся позже
|
| And I’ll take yours, I’m out like the L.A. Raiders
| И я возьму твое, я ухожу, как рейдеры Лос-Анджелеса.
|
| A few months went by with phone calls and some dinners
| Прошло несколько месяцев с телефонными звонками и обедами
|
| Moonlit nights with Marvin Gaye, Dramatics, and The Spinners
| Лунные ночи с Марвином Гэем, Dramatics и The Spinners
|
| Top down on the Vette watching California sunsets
| Сверху вниз на Ветте, наблюдая за калифорнийскими закатами
|
| And pretty soon we developed that respect
| И довольно скоро мы развили это уважение
|
| That we needed so we was here to get the relationship heated
| То, что нам было нужно, поэтому мы были здесь, чтобы подогреть отношения
|
| And hot and bothered, no what I’m meanin?
| И горячий и обеспокоенный, нет, что я имею в виду?
|
| It started slow with some kisses and some touches
| Все началось медленно с поцелуев и прикосновений
|
| A few more weeks went by cause we didn’t wanna rush it
| Прошло еще несколько недель, потому что мы не хотели торопиться
|
| They say a fast horse don’t win no races
| Говорят, быстрая лошадь не выигрывает скачки
|
| And I’m a witness cause real winners always take steady paces
| И я свидетель, потому что настоящие победители всегда идут устойчивыми темпами
|
| Hand in hand, woman to man
| Рука об руку, женщина мужчине
|
| I know everything about her and she know everything about me and
| Я знаю о ней все, и она знает обо мне все, и
|
| We made love for the first time
| Мы занимались любовью в первый раз
|
| In the right way, in the perfect state of mind
| В правильном направлении, в идеальном состоянии ума
|
| It’s a whole lot mo than your average bump 'n grind
| Это намного больше, чем обычно
|
| You better get yours, cause I got mine
| Тебе лучше получить свое, потому что я получил свое
|
| Chorus: Repeat 2X
| Припев: Повторить 2 раза
|
| Bridge: Repeat 2X
| Бридж: повторите 2 раза
|
| Take, take your time (Take, take your time)
| Возьмите, не торопитесь (Возьмите, не торопитесь)
|
| Take your time (Take your time)
| Не торопитесь (не торопитесь)
|
| Take your time (Take your time, get to it)
| Не торопитесь (не торопитесь, приступайте к делу)
|
| Chorus: Repeat 2X | Припев: Повторить 2 раза |