| Hey I remember when I came, came
| Эй, я помню, когда я пришел, пришел
|
| I didn’t have to ask nobody in the streets
| Мне не нужно было никого спрашивать на улицах
|
| To scream my name, name
| Чтобы выкрикивать мое имя, имя
|
| Cause we got a lock on this whole city
| Потому что у нас есть замок на весь этот город
|
| And got a key to the Dirty South, and the South coast
| И получил ключ от Грязного Юга и Южного побережья
|
| Now play with me
| Теперь поиграй со мной
|
| So bring your semi thirty art thirty
| Так что принесите свои тридцать тридцати арт-тридцати
|
| If you put your hands on a Calhoun player
| Если вы дотронетесь до игрока Calhoun
|
| It’s gon' get dirty, dirty
| Будет грязно, грязно
|
| And everybody trying to claim boss
| И все пытаются претендовать на босса
|
| But that’s just talk, you don’t really wanna turn these mics off
| Но это просто разговоры, ты не хочешь выключать эти микрофоны.
|
| They trying to slick us with our own slang
| Они пытаются обмануть нас нашим собственным сленгом
|
| Using our words like back and forth
| Используя наши слова, как взад и вперед
|
| Just calling us up out our name
| Просто позовите нас по имени
|
| See and for that they gonna pay, pay
| Смотрите, и за это они заплатят, заплатят
|
| Everything they did in one week, I’mma do in one day
| Все, что они сделали за одну неделю, я сделаю за один день
|
| You can say that it’s about to start
| Вы можете сказать, что вот-вот начнется
|
| Don’t call us rappers
| Не называйте нас рэперами
|
| 'Cause nowadays a rapper ain’t considered smart
| Потому что в наши дни рэпер не считается умным
|
| So I just stay away from those haters
| Так что я просто держусь подальше от этих ненавистников
|
| And anybody in my clique who roll with me, you a Creator
| И любой в моей клике, кто катится со мной, ты Создатель
|
| So it’s like, who do you believe in
| Итак, кому ты веришь
|
| Just like the hustler came back once
| Так же, как хастлер однажды вернулся
|
| The clock is gon' strike twelve again
| Часы снова бьют двенадцать
|
| And I’m most requested in my old hood
| И меня больше всего просят в моем старом капюшоне
|
| From Martel to Springdale
| От Мартеля до Спрингдейла
|
| And all through Club Candlewood
| И все через Club Candlewood
|
| You can ask Cool Cane or Dre-High
| Вы можете попросить Cool Cane или Dre-High
|
| Either Po-boy, Dirty Red, or they? | Либо Po-boy, либо Dirty Red, либо они? |
| gon' cut? | будешь резать? |
| I’m fire, fire
| Я огонь, огонь
|
| And they consider me that raw, raw
| И они считают меня сырым, сырым
|
| And your partners where you represent
| И ваши партнеры, которых вы представляете
|
| They say you got that flaw, flaw
| Говорят, у тебя есть этот недостаток, недостаток
|
| And Cool Breeze, he got that hard, hard
| И Cool Breeze, он получил это тяжело, тяжело
|
| And ain’t nobody taking nothing
| И никто ничего не берет
|
| And don’t want nothing to start, start
| И не хочу, чтобы ничего не начиналось, начинай
|
| So when I’m riding through the hood, hood
| Так что, когда я еду через капюшон, капюшон
|
| They respect me when they see me
| Они уважают меня, когда видят меня
|
| 'Cause they know I got that good, good
| Потому что они знают, что у меня все хорошо, хорошо
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| And can’t nobody touch my team, team
| И никто не может коснуться моей команды, команды
|
| Just like EJ from Southwest ATL, my partner got that green, green
| Как и у EJ из Southwest ATL, мой партнер получил зеленый, зеленый
|
| And we gon' come through kicking the most game
| И мы собираемся пройти через большую часть игры
|
| Taking fo' sho' routes, and pointing out the lane, lanes
| Выбирая маршруты fo 'sho' и указывая на переулок, переулок
|
| So when you come and you ride through
| Итак, когда вы приходите и проезжаете
|
| It won’t be no mystery, who everybody listening to
| Не будет загадкой, кого все слушают
|
| That’s right, cause all we do is stack, stack
| Правильно, потому что все, что мы делаем, это складываем, складываем
|
| And Organize this Noize, and everybody know that
| И организуйте этот Noize, и все это знают
|
| Plus we testing out this new sound
| Кроме того, мы тестируем этот новый звук
|
| Everybody done put down
| Все сделано
|
| Now we breaking up some new ground
| Теперь мы открываем новую землю
|
| Cause we serve 'em up that real, real
| Потому что мы подаем их по-настоящему, по-настоящему
|
| And be forever Dirty South, in this place we live, live
| И будь навсегда Грязным Югом, в этом месте мы живем, живем
|
| That’s what make the brothers hawk, hawk
| Вот что заставляет братьев ястреб, ястреб
|
| Trying to step up and showcase, all that is is talk, talk
| Пытаясь подойти и продемонстрировать, все, что есть, это разговоры, разговоры
|
| See Cool Breeze, he ain’t your fool, fool
| Смотри Прохладный Бриз, он тебе не дурак, дурак
|
| So don’t ask me no questions, like what makes me so cool, cool
| Так что не задавай мне вопросов, например, что делает меня таким крутым, крутым
|
| They’d rather see me in the Chain Gang
| Они предпочли бы видеть меня в цепной банде
|
| Than rolling a V-12, riding on them thang, thangs
| Чем катить V-12, кататься на них, тханг, тханг
|
| I get respect out to Alabama
| Я уважаю Алабаму
|
| To the West Coast to the East, then right back to Atlanta
| На западное побережье, на восток, затем обратно в Атланту.
|
| And that’s how we keep it tight, tight
| И вот как мы держим его крепко, крепко
|
| I come through busting the door first
| Я первым выбиваю дверь
|
| Then we ship it out the same night
| Затем мы отправляем его в ту же ночь
|
| So when I’m riding through the hood, hood
| Так что, когда я еду через капюшон, капюшон
|
| They respect me when they see me
| Они уважают меня, когда видят меня
|
| 'Cause they know I got that good, good
| Потому что они знают, что у меня все хорошо, хорошо
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD
| И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ
|
| That’s right, we got that GOOD, GOOD
| Правильно, у нас это ХОРОШО, ХОРОШО
|
| From every street to every borough
| С каждой улицы в каждый район
|
| And back to every HOOD, HOOD | И обратно к каждому КАПЮШОНУ, КАПЮШОНУ |