| Just like when we first came up
| Так же, как когда мы впервые подошли
|
| I didn’t think that we would ever flip a hundred bucks
| Я не думал, что мы когда-нибудь подкинем сто баксов
|
| But we put our heads together and we locked it down
| Но мы собрались вместе и заперли его
|
| Got clientel and new faces coming around
| Есть клиенты и новые лица
|
| The first thing we asked is would they put in dirt
| Первое, что мы спросили, будут ли они
|
| If they say that they gone give names we give em some work
| Если они говорят, что ушли называть имена, мы даем им немного работы
|
| Now anybody coming by that want more than two
| Теперь любой, кто хочет больше двух
|
| Put the strap in their face, we check em for that boot
| Поместите ремешок им в лицо, мы проверим их на этот ботинок
|
| You see the money is gone come in chunks
| Вы видите, что деньги ушли, приходят кусками
|
| When the folks who wanna race scream five on ones
| Когда люди, которые хотят участвовать в гонках, кричат пять на один
|
| Now when the work at the top tells you the money has dropped
| Теперь, когда работа наверху говорит вам, что деньги упали
|
| Make the customer walk back through the parking lot
| Заставьте клиента пройти обратно через парковку
|
| Never take a loss is what we were taught
| Никогда не терпите убытков - это то, чему нас учили
|
| We never though for once that we’d ever get caught
| Мы никогда не думали, что нас когда-нибудь поймают
|
| We were making stacks of money ever since we was young
| Мы зарабатывали кучу денег с тех пор, как были молоды
|
| The first freshmans to attend the prom
| Первые первокурсники на выпускном
|
| That money (That money)
| Эти деньги (эти деньги)
|
| Keep making it (Keep making it)
| Продолжай делать это (продолжай делать это)
|
| That’s how we do it (That's how we do it)
| Вот как мы это делаем (Вот как мы это делаем)
|
| In the South (In the South)
| На юге (На юге)
|
| That money (That money)
| Эти деньги (эти деньги)
|
| Keep making it (Keep making it)
| Продолжай делать это (продолжай делать это)
|
| That’s how we do it (That's how we do it)
| Вот как мы это делаем (Вот как мы это делаем)
|
| In the South (In the South)
| На юге (На юге)
|
| Just like when we first fell out
| Так же, как когда мы впервые поссорились
|
| How you give the other side all that clout
| Как вы даете другой стороне все это влияние
|
| You should’ve listened when I told you they was calling your bluff
| Вы должны были слушать, когда я сказал вам, что они раскрыли ваш блеф
|
| They never got jacked they was smoking your stuff
| Их никогда не обманывали, они курили твои вещи
|
| But you insist on acting like you kicking some game
| Но вы настаиваете на том, чтобы вести себя так, как будто вы играете в какую-то игру
|
| And then you go and wonder why we call you lame
| А потом вы идете и удивляетесь, почему мы называем вас хромым
|
| You never used to listen to your folks in the past
| Вы никогда не слушали своих людей в прошлом
|
| You were just too quick to put your foot on the gas
| Вы просто слишком быстро нажали на газ
|
| Don’t ever tell nobody where you keep your stack
| Никогда никому не говорите, где вы держите свой стек
|
| They dig this dirty out and they won’t come back
| Они выкапывают это грязно, и они не вернутся
|
| Didn’t you moma ever tell you not to open your mouth
| Разве ты, мама, никогда не говорила тебе не открывать рот
|
| Unless you know for sure you dropped some money that house
| Если вы точно не знаете, что уронили деньги в этот дом
|
| That money (That money)
| Эти деньги (эти деньги)
|
| Keep making it (Keep making it)
| Продолжай делать это (продолжай делать это)
|
| That’s how we do it (That's how we do it)
| Вот как мы это делаем (Вот как мы это делаем)
|
| In the South (In the South)
| На юге (На юге)
|
| That money (That money)
| Эти деньги (эти деньги)
|
| Keep making it (Keep making it)
| Продолжай делать это (продолжай делать это)
|
| That’s how we do it (That's how we do it)
| Вот как мы это делаем (Вот как мы это делаем)
|
| In the South (In the South)
| На юге (На юге)
|
| Just like when we first got popped
| Так же, как когда мы впервые выскочили
|
| Now which one of ya’ll went and called the cops
| Теперь, кто из вас пошел и позвонил в полицию
|
| Before the folks took us in they questioned all our words
| Прежде чем люди приняли нас, они подвергли сомнению все наши слова
|
| Somebody singing like a mockingbird
| Кто-то поет, как пересмешник
|
| You said you told them WHAT? | Вы сказали, что сказали им ЧТО? |
| man how you gone speak?
| чувак, как ты говоришь?
|
| The whole click three time felon repeats
| Весь щелчок трижды повторяет уголовник
|
| They caught us with a rolex full of D’s and a brand new benz
| Они поймали нас с ролексом, полным D, и новеньким бензом.
|
| I gotta look like this the only way I feed my kids
| Я должен выглядеть так, только так я кормлю своих детей
|
| We goin down and ain’t nuttin to say
| Мы спускаемся и нечего сказать
|
| But be back serving them up everyday
| Но вернись, чтобы обслуживать их каждый день.
|
| You lcould’ve been a lawyer the way you had to cop that plea
| Вы могли бы быть адвокатом, как вам пришлось копировать это заявление
|
| Man you was just like a brother to me
| Чувак, ты был мне как брат
|
| That money (That money)
| Эти деньги (эти деньги)
|
| Keep making it (Keep making it)
| Продолжай делать это (продолжай делать это)
|
| That’s how we do it (That's how we do it)
| Вот как мы это делаем (Вот как мы это делаем)
|
| In the South (In the South)
| На юге (На юге)
|
| That money (That money)
| Эти деньги (эти деньги)
|
| Keep making it (Keep making it)
| Продолжай делать это (продолжай делать это)
|
| That’s how we do it (That's how we do it)
| Вот как мы это делаем (Вот как мы это делаем)
|
| In the South (In the South) | На юге (На юге) |