| Hey, we got whatever if you need it
| Эй, у нас есть все, если вам это нужно
|
| So pour yourself a drink and get the weed lit (
| Так что налейте себе напиток и зажгите травку (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Bring a couple friends, I can bring mine
| Приведи пару друзей, я могу привести свою
|
| We can get together, have a good time, so (
| Мы можем собраться, хорошо провести время, так что (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Hey, we got the gin and Patrón
| Эй, у нас есть джин и Патрон
|
| Good kush, papers and the (
| Хороший куш, документы и (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| So let yourself go and get naughty
| Так что позвольте себе пойти и стать непослушным
|
| Have a good time, let’s party, yeah (
| Хорошего времени, давай повеселимся, ага(
|
| Aight, look
| Ладно, смотри
|
| come on, baby
| давай детка
|
| Dazed and confused, I’ve been breakin' the rules since the age I was two
| Ошеломленный и сбитый с толку, я нарушаю правила с двухлетнего возраста.
|
| Gave the fat girl a buck and she sang you a tune (
| Дал толстушке доллар, и она спела тебе мелодию (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| When your face up in the news and you makin' these moves
| Когда ваше лицо в новостях и вы делаете эти движения
|
| It’s best to tune out all these fools always hatin' on you (
| Лучше отключить всех этих дураков, вечно ненавидящих тебя (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| When my eyes shut, I’ma be fucked up
| Когда мои глаза закрыты, я облажался
|
| They gotta notice that we always on the come-up (
| Они должны заметить, что мы всегда на подходе (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Hey, they see the way I’m spittin', know this hard for you
| Эй, они видят, как я плюю, знай, тебе тяжело
|
| Been doin' the impossible, slow it down, chopped and screwed (
| Делал невозможное, замедлял, рубил и облажался (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Sicker than a hospital, rollin' with a
| Больнее, чем в больнице, катаясь с
|
| Stars, connect a dot or two
| Звезды, соедините точку или две
|
| You can’t feel the shoes that I’ma slip my feet and socks into (
| Ты не чувствуешь туфли, в которые я надену ноги и носки (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| rip the tags in the bag, it’s a wrap
| сорви бирки в пакете, это обертка
|
| I ain’t gonna give it back, Mac, run it (
| Я не верну его, Мак, запусти его (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Hey, we got whatever if you need it
| Эй, у нас есть все, если вам это нужно
|
| So pour yourself a drink and get the weed lit (
| Так что налейте себе напиток и зажгите травку (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Bring a couple friends, I can bring mine
| Приведи пару друзей, я могу привести свою
|
| We can get together, have a good time, so (
| Мы можем собраться, хорошо провести время, так что (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Hey, we got the gin and Patrón
| Эй, у нас есть джин и Патрон
|
| Good kush, papers and the (
| Хороший куш, документы и (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| So let yourself go and get naughty
| Так что позвольте себе пойти и стать непослушным
|
| Have a good time, let’s party, yeah (
| Хорошего времени, давай повеселимся, ага(
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| It’s a house party, time for me to break in
| Это домашняя вечеринка, мне пора вломиться
|
| We just need to party (
| Нам просто нужно повеселиться (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Get the Patrón shots and sip on Kush and get a twist up
| Сделайте снимки Patrón, потягивайте Kush и получайте удовольствие
|
| Tell a few friends I’ma call a couple chicks up (
| Скажи нескольким друзьям, что я позвоню паре цыпочек (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Red cups everywhere, empty bottles of booze
| Повсюду красные чашки, пустые бутылки из-под выпивки.
|
| Shot, shot, shots there to get 'em in the mood (
| Выстрел, выстрел, выстрел там, чтобы поднять им настроение (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Now she climbin' up the stripper pole, bustin' a couple moves
| Теперь она взбирается на стриптизершу, ломает пару движений
|
| And everybody high, so we eatin' up all the food (
| И все под кайфом, поэтому мы съедаем всю еду (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Freshest nigga in the party 'cause my outfit fly
| Самый свежий ниггер на вечеринке, потому что мой наряд летает
|
| If you havin' a good time, put your cups in the sky (
| Если вы хорошо проводите время, поставьте свои чашки в небо (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Go ahead and wild out, ain’t no need to act shy
| Иди вперед и дичай, не нужно действовать застенчиво
|
| Like Will said, everything’s better when you high, yeah (
| Как сказал Уилл, все лучше, когда ты под кайфом, да (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Hey, we got whatever if you need it
| Эй, у нас есть все, если вам это нужно
|
| So pour yourself a drink and get the weed lit (
| Так что налейте себе напиток и зажгите травку (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Bring a couple friends, I can bring mine
| Приведи пару друзей, я могу привести свою
|
| We can get together, have a good time, so (
| Мы можем собраться, хорошо провести время, так что (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Hey, we got the gin and Patrón
| Эй, у нас есть джин и Патрон
|
| Good kush, papers and the (
| Хороший куш, документы и (
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| So let yourself go and get naughty
| Так что позвольте себе пойти и стать непослушным
|
| Have a good time, let’s party, yeah (
| Хорошего времени, давай повеселимся, ага(
|
| Come on, baby | Давай детка |