Перевод текста песни Grin-Gosano - Control Machete

Grin-Gosano - Control Machete
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grin-Gosano , исполнителя -Control Machete
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.02.1997
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Grin-Gosano (оригинал)Грин-Госано (перевод)
Cuenta las horas, comienza hermano Считай часы, начинай брат
Derrama la flama del buen grin-gosano Пролей пламя доброй ухмылки-госано
Pues todo comienza como una canción Ну, все начинается как песня
El crazy gringo y un poco de alcohol Сумасшедший гринго и немного алкоголя
(fermín iv) (фермин в/в)
Ahora que el tequila se mete en la sangre Теперь, когда текила попадает в кровь
Crudo penetra hasta adormilarte Raw проникает, пока вы не заснете
Dicen que un frasco puede emborracharte Говорят, от бутылки можно напиться
Pero unos tragos pueden llegar a calmarte Но несколько напитков могут вас успокоить
(pato) (утка)
Tan sólo una opción только один вариант
Toma en cuenta una fuerte adicción Учитывайте сильную зависимость
(fermín iv) (фермин в/в)
Todo mi respeto para el loco gusano При всем моем уважении к сумасшедшему червю
Sigue en el fondo e ignoro su estado Он все еще в фоновом режиме, и я игнорирую его статус.
Chorus: x2 Припев: х2
Flota y flota el pinche gusano Плыви и плыви, черт возьми, червяк.
(y no va a parar) (и это не остановится)
Verse 2: Стих 2:
(fermín iv) (фермин в/в)
Nada en la mente ничего в виду
(no estoy inconsciente) (Я не без сознания)
Nada en el charco Плавать в луже
(y nada aguardiente) (и без коньяка)
Sombras y luces golpean de pronto Тени и огни внезапно ударяют
Giros y giros y si que estoy solo Повороты и повороты, и да, я один
(pato) (утка)
Sostoron y no llevo prisa Состорон и я не торопимся
Sostoron la llevo tranquila Состорон я держу ее в покое
(fermín iv) (фермин в/в)
Se empaña el vidrio se pone caliente el ambiente Стекло запотевает, атмосфера становится жаркой
Aunque no haya gente consciente, sonriente Хоть и нет сознательных людей, улыбающихся
(pato) (утка)
Me la paso flotando Я провожу его плавающим
Vivo ahogado en mi propio llanto Я живу, утонув в собственном плаче
(fermín iv) (фермин в/в)
Sostoron y no hay salida Состорон и выхода нет
Sostoron acabo en saliva Состорон оказался в слюне
Chorus: x4 Припев: х4
Chorus: x2Припев: х2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: