| Verse 1: Pato & Fermin IV
| Куплет 1: Пато и Фермин IV
|
| (Domingo en la mañana)
| (Воскресное утро)
|
| Este dolor de cabeza yo no lo traia
| Я не принес эту головную боль
|
| Todo me da vueltas pero que tal el tequila
| Меня все кружит, но как насчет текилы
|
| Anoche estuvimos con toda la raza
| Прошлой ночью мы были со всей гонкой
|
| Cerveza, tequila, volteando algunas jarras
| Пиво, текила, переворачивание кружек
|
| Empezamos buscando una pinche boda
| Мы начали искать чертову свадьбу
|
| Quien se casaba?, sepa la madre hicimos bola
| Кто женился, знай мать, мы устроили бал
|
| La cheve era gratis, la musica repinche
| Пиво было бесплатно, музыка была проколота
|
| No voy a reclamar, era de grapa esta con madre
| Я не собираюсь жаловаться, этот с матерью был основным продуктом
|
| Desmadre, hasta que nos corrieron
| Десмадре, пока они не загнали нас
|
| Nomas porque empezaste a gritarle al mesero
| Просто потому, что ты начал кричать на официанта
|
| Patas pa’que las quiero? | Ноги, зачем они мне? |
| corriendo, volando
| бег, полет
|
| Y este cabron del carro de bodas estaba meando
| И этот ублюдок в свадебной машине мочился
|
| Ya estaba ligando a la pinche novia
| Я уже флиртовал с чертовой подругой
|
| Si me hubieran dado esquina me conseguia una movida
| Если бы они дали мне угол, я бы сделал ход
|
| Salimos directo al depo de la esquina
| Мы пошли прямо в депо на углу
|
| Yo traia las botellas en la troca pero vacias
| Я привез бутылки в грузовике, но они были пусты.
|
| Cheve cheve cheve cheve
| Cheve Cheve Cheve Cheve
|
| Cheve cheve cheve cheve cheve cheve
| Cheve Cheve Cheve Cheve Cheve Cheve
|
| Cheve cheve cheve cheve
| Cheve Cheve Cheve Cheve
|
| Cheve cheve cheve cheve cheve cheve
| Cheve Cheve Cheve Cheve Cheve Cheve
|
| Verse 2: Fermin IV & Pato
| Куплет 2: Фермин IV и Дак
|
| Una, de la madrugada
| Один утром
|
| Sin cheve, todo esta de la chingada
| Без пива все дерьмо
|
| Salimos prendidos directo a la rotonda
| Мы пошли прямо к кольцевой
|
| Pa' ver si conseguimos de jodida pa' una ronda
| Чтобы увидеть, не облажаемся ли мы на раунд
|
| Bateada o prestada, la queremos bien helada
| Избитый или заимствованный, мы хотим, чтобы было очень холодно
|
| Y aunque este cachonda, pero no sera comprada
| И даже если она возбуждена, но ее не купят
|
| Llegamos al depo, seguro que esta abierto
| Мы прибыли в депо, уверен, что оно открыто
|
| A huevo, como crees que sacan el dinero?
| Блин, как вы думаете, как они получают деньги?
|
| Silencio señores, hagan una rueda
| Тише господа, делайте колесо
|
| Hay que hacer un plan para seguir la peda
| Вы должны составить план, чтобы следовать за педой
|
| Unos en la troca listos pa’pelarnos
| Некоторые в грузовике готовы очистить нас
|
| Nosotros buscamos una forma para armarnos
| Мы ищем способ вооружиться
|
| Con unos cartones, botellas de tequila
| С некоторыми коробками, бутылками текилы
|
| Cigarros, botana, manten libre la salida
| Сигары, закуски, держите выход свободным
|
| Mientras yo distraigo al dueño del depo
| Пока я отвлекаю владельца депо
|
| Ustedes tranquilos, no hagan mucho pedo
| Вы, ребята, успокойтесь, не пукайте слишком много
|
| Una para ti dos para mi?
| Один для вас двоих для меня?
|
| Tres pa' seguir con la cheve hasta el fin (x2)
| Три, чтобы продолжать с пивом до конца (x2)
|
| Verse 3: Fermin IV & Pato
| Стих 3: Фермин IV и Дак
|
| Cuatro de la madrugada
| Четыре утра
|
| Bien pedos, todo esta bien Alabama
| Ну пукает, все нормально Алабама
|
| Dime compadre si la cheve me hace daño
| Скажи мне compadre, если мне больно от пива
|
| Pa' ver si le sigo por lo menos otro año
| Чтобы увидеть, буду ли я следовать за ним, по крайней мере, еще год
|
| Tranquilo, solo te altera la cabeza
| Не волнуйтесь, это только расстраивает вашу голову
|
| Dale otro trago y pasa la cerveza
| Выпей еще и передай пиво
|
| Todo me da vueltas, parezco marioneta
| Меня все крутит, я выгляжу как марионетка
|
| Tengo ganas de mear, pero no se abre la bragueta
| Я хочу пописать, но моя ширинка не открывается
|
| Chupando, se olvidan los problemas
| Сосание, проблемы забыты
|
| Se sube con madre a la tatema
| Он идет с матерью к татеме
|
| Todo se mueve, ya veo doble
| Все движется, у меня уже двоится
|
| La cruda que me espera no va a ser ningun problema
| Похмелье, которое меня ждет, не будет проблемой
|
| Mientras tenga mi cheve a la mano
| Пока у меня есть пиво под рукой
|
| Todo esta muy bien, no hay pedo, mi hermano
| Все нормально, пука нет, брат
|
| Nos vemos carnales, yo ya me voy a clavar
| Мы видим друг друга плотскими, я собираюсь прибить себя
|
| Y espero que mañana nos juntemos a chupar
| И я надеюсь, что завтра мы вместе будем сосать
|
| Una para ti dos para mi
| один для вас два для меня
|
| Tres pa' seguir con la cheve hasta el fin (x2)
| Три, чтобы продолжать с пивом до конца (x2)
|
| Y otra cheve… para mi. | И еще пива… для меня. |