| Seems like he had to look a long time
| Кажется, ему пришлось долго искать
|
| Before he gathered any answers
| Прежде чем он собрал какие-либо ответы
|
| And by the time they came, he was just about down
| И к тому времени, когда они пришли, он уже почти упал
|
| Saw him looking in the schoolyard
| Видел, как он смотрел на школьном дворе
|
| In the churches and the poolhall
| В церквях и бильярдной
|
| Trying to find an exit from desolation town
| Пытаясь найти выход из заброшенного города
|
| Halcyon nights and radio waves
| Безмятежные ночи и радиоволны
|
| Signal signal signal
| Сигнал Сигнал Сигнал
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| The day that he heard it he was looking in the mirror
| В тот день, когда он услышал это, он смотрел в зеркало
|
| There were no more threads, there was no more help
| Больше не было тем, больше не было помощи
|
| And he knew without a doubt
| И он знал без сомнения
|
| That the Classics of Love would not come from some bright star above
| Чтобы классика любви не исходила от какой-то яркой звезды наверху
|
| But would only be delivered through his own self
| Но будет доставлено только через самого себя
|
| Halcyon nights and radio waves
| Безмятежные ночи и радиоволны
|
| Signal signal signal
| Сигнал Сигнал Сигнал
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| Halcyon nights and radio waves
| Безмятежные ночи и радиоволны
|
| Signal signal signal
| Сигнал Сигнал Сигнал
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| Halcyon nights and radio waves
| Безмятежные ночи и радиоволны
|
| Signal signal signal
| Сигнал Сигнал Сигнал
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| Halcyon nights and radio waves
| Безмятежные ночи и радиоволны
|
| Signal signal signal
| Сигнал Сигнал Сигнал
|
| Never fade away | Никогда не исчезнет |