| You and another just passed me by
| Вы и еще один только что прошли мимо меня
|
| And I sat there smiling, smiling, just to hide my pride
| И я сидел там, улыбаясь, улыбаясь, просто чтобы скрыть свою гордость
|
| Oh, you could have seen me, he was all that caught your eye
| О, ты мог видеть меня, он был всем, что привлекло твое внимание
|
| And oh, baby, baby, right there I realised… woah
| И о, детка, детка, тут же я понял ... воах
|
| You don’t know that I know, girl
| Ты не знаешь, что я знаю, девочка
|
| Oh, it’s how you treat me child
| О, так ты относишься ко мне, детка
|
| You’re gonna mess around and drive me wild
| Ты будешь бездельничать и сводишь меня с ума
|
| Why you wanna do me wrong, baby?
| Почему ты хочешь сделать мне плохо, детка?
|
| When you know I can’t leave you alone… aah
| Когда ты знаешь, что я не могу оставить тебя в покое... ааа
|
| Why you wanna do what you do to me, baby?
| Почему ты хочешь делать то, что делаешь со мной, детка?
|
| Woman… why?
| Женщина... почему?
|
| I’ll always love you, come rain or come shine… oh baby
| Я всегда буду любить тебя, будь то дождь или сияние... о, детка
|
| Although you’re running around, baby
| Хотя ты бегаешь, детка
|
| I can’t get you out of mind
| Я не могу выбросить тебя из головы
|
| Oh, you’ve got me wrapped up in your love, baby
| О, ты окутал меня своей любовью, детка
|
| Tell me what can I do?
| Скажи мне, что я могу сделать?
|
| I’ve been trying to give you up for a long time, baby
| Я пытался бросить тебя в течение долгого времени, детка
|
| I’m still in love with you… woah
| Я все еще люблю тебя ... воах
|
| You don’t know that I know, baby
| Ты не знаешь, что я знаю, детка
|
| I tried to give you loving, yes I did
| Я пытался дать тебе любовь, да, я сделал
|
| Ha ha, my lovin'
| Ха-ха, моя любовь
|
| Oh, woman, woman
| О, женщина, женщина
|
| Well, I could tell you 'bout yourself, baby
| Ну, я мог бы рассказать тебе о себе, детка
|
| Things you think I don’t know
| Вещи, которые, как вы думаете, я не знаю
|
| I ain’t crazy
| я не сумасшедший
|
| I’m just in love with you, baby
| Я просто влюблен в тебя, детка
|
| Woo ooh… baby
| Ву ох ... детка
|
| You see girl, I’m not crazy
| Видишь ли, девочка, я не сумасшедший
|
| (Oh, I just wanna day, I just love you)
| (О, я просто хочу день, я просто люблю тебя)
|
| I just… I just love you (I care… I care) (ooh yeah)
| Я просто… я просто люблю тебя (мне не все равно… мне не все равно) (о, да)
|
| You’ve been on my mind for a long long time (I tried to let you go but…)
| Ты был в моих мыслях в течение долгого времени (я пытался отпустить тебя, но…)
|
| I stayed home… sitting, watching, waiting… wondering…mm
| Я остался дома… сижу, смотрю, жду… удивляюсь… мм
|
| (I'm watchin', girl)
| (Я смотрю, девочка)
|
| I could find you, if I wanted to
| Я мог бы найти тебя, если бы захотел
|
| (I…I…I just gotta…) (baby)
| (Я… я… я просто должен…) (детка)
|
| I guess, you’ll be home one day
| Я думаю, однажды ты будешь дома
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| I’m gonna come home and I’m gonna be there so that I can hold you and squeeze
| Я приду домой и буду там, чтобы обнять тебя и сжать
|
| you, (baby) and feel you
| ты, (детка) и чувствую тебя
|
| You’re so clean, you’re so… oh (baby)
| Ты такой чистый, ты такой... о (детка)
|
| You smell so sweet (baby)
| Ты так сладко пахнешь (детка)
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| You come here baby
| Ты приходишь сюда, детка
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| (You don’t know)
| (Вы не знаете)
|
| You don’t know that I know, baby
| Ты не знаешь, что я знаю, детка
|
| (That I know)
| (Что я знаю)
|
| Ooh baby
| О, детка
|
| (You don’t know)
| (Вы не знаете)
|
| Well, well, you don’t know, girl
| Ну, ну, ты не знаешь, девочка
|
| (That I know)
| (Что я знаю)
|
| No no no baby
| Нет, нет, детка
|
| (You don’t know)
| (Вы не знаете)
|
| Ow, you don’t know that I know, girl
| Ой, ты не знаешь, что я знаю, девочка
|
| (That I know)
| (Что я знаю)
|
| Well… | Хорошо… |