| «Happy new year first of all. | «Прежде всего с Новым годом. |
| I hope we’ll have
| Я надеюсь, что у нас будет
|
| A million or two million more of them… if we
| Их еще миллион или два миллиона… если мы
|
| Can get over this summer, he he he
| Может пережить это лето, хе хе хе
|
| Right, I’d like to dedicate this one to the draggin' scene
| Хорошо, я хотел бы посвятить это сцене с перетаскиванием
|
| That’s goin' on all the soldiers that are fightin'
| Это происходит со всеми солдатами, которые сражаются
|
| In Chicago, Milwaukee and New York… oh yes, and
| В Чикаго, Милуоки и Нью-Йорке... о да, и
|
| All the soldiers fightin' in vietnam. | Все солдаты воюют во Вьетнаме. |
| like to do
| нравится делать
|
| A thing called 'machine gun'.»
| Вещь под названием "пулемет".»
|
| Machine gun
| Пулемет
|
| Tearing my body all apart
| Разрывая мое тело на части
|
| Machine gun
| Пулемет
|
| Tearing my body all apart
| Разрывая мое тело на части
|
| Evil man make me kill ya
| Злой человек заставляет меня убить тебя
|
| Evil man make you kill me
| Злой человек заставляет тебя убить меня
|
| Evil man make me kill you
| Злой человек заставляет меня убить тебя
|
| Even though we’re only families apart
| Хотя мы только семьи друг от друга
|
| Well I pick up my ax and fight like a bomber
| Что ж, я беру свой топор и сражаюсь, как бомбардировщик
|
| (you know what I mean)
| (если вы понимаете, о чем я)
|
| Hey and your bullets keep knocking me down
| Эй, и твои пули продолжают сбивать меня с ног
|
| Hey I pick up my ax and fight like a bomber now
| Эй, я беру свой топор и сражаюсь, как бомбардировщик.
|
| Yeah but you still blast me down to the ground
| Да, но ты все еще взорваешь меня на землю
|
| The same way you shoot me down baby
| Так же, как ты стреляешь в меня, детка
|
| You’ll be going just the same
| Вы будете точно так же
|
| Three times the pain
| Трижды боль
|
| And your own self to blame
| И вы сами виноваты
|
| Hey machine gun
| Эй пулемет
|
| Oooooooooo
| ооооооооо
|
| I ain’t afraid of your mess no more, babe
| Я больше не боюсь твоего беспорядка, детка
|
| I ain’t afraid no more
| Я больше не боюсь
|
| After a while your your cheap talk don’t even cause me pain
| Через некоторое время твой дешевый разговор даже не причиняет мне боли
|
| So let your bullets fly like rain
| Так что пусть ваши пули летят, как дождь
|
| 'cause I know all the time you’re wrong baby
| потому что я все время знаю, что ты ошибаешься, детка
|
| And you’ll be goin' just the same
| И ты будешь точно так же
|
| Yeah machine gun
| Да пулемет
|
| Tearing my family apart
| Разрывая мою семью
|
| Yeah yeah alright
| да да ладно
|
| Tearing my family apart
| Разрывая мою семью
|
| Don’t you shoot him down
| Не стреляй в него
|
| He’s about to leave here
| Он собирается уйти отсюда
|
| Don’t you shoot him down
| Не стреляй в него
|
| He’s got to stay here
| Он должен остаться здесь
|
| He ain’t going nowhere
| Он никуда не денется
|
| He’s been shot down to the ground
| Он был сбит на землю
|
| Oh where he can’t survive no no
| О, где он не может выжить, нет, нет.
|
| Yeah that’s what we don’t wanna hear any more, alright
| Да, это то, что мы больше не хотим слышать, хорошо
|
| No bullets
| Нет пуль
|
| At least here, huh huh
| По крайней мере, здесь, да, да
|
| No guns, no bombs
| Нет пушек, нет бомб
|
| Huh huh
| ха ха
|
| No nothin', just let’s all live and live
| Ничего, просто давайте все жить и жить
|
| You know instead of killin' | Вы знаете, вместо того, чтобы убивать |