| Marvin, he was a friend of mine
| Марвин, он был моим другом
|
| And he could sing a song, his heart in every line
| И он мог спеть песню, его сердце в каждой строке
|
| Marvin, sang of the joy and pain
| Марвин пел о радости и боли
|
| He opened up our minds, and I still can hear him say
| Он открыл нам разум, и я до сих пор слышу, как он говорит
|
| Aw talk to me so you can see what’s going on Say you will sing your songs forevermore (evermore)
| О, поговори со мной, чтобы ты мог видеть, что происходит. Скажи, что ты будешь петь свои песни вечно (всегда)
|
| Gonna be some sweet sounds coming down on the nightshift
| В ночную смену будут слышны сладкие звуки
|
| I bet you’re singing proud, oh I bet you’ll pull a crowd
| Бьюсь об заклад, ты поешь гордо, о, я уверен, ты потянешь толпу
|
| Gonna be a long night, it’s gonna be all right on the nightshift
| Будет длинная ночь, все будет хорошо в ночную смену
|
| Oh you found another home, I know you’re not alone on the nightshift
| О, ты нашел другой дом, я знаю, что ты не один в ночную смену
|
| Jackie (Jackie), hey whatcha doing now
| Джеки (Джеки), эй, что ты сейчас делаешь?
|
| It seems like yesterday when we were working out
| Кажется, вчера, когда мы тренировались
|
| Jackie (Jackie, oh) you set the world on fire
| Джеки (Джеки, о) ты подожгла мир
|
| You came and gifted us, your love it lifted us higher and higher
| Ты пришел и подарил нам, твоя любовь поднимала нас все выше и выше
|
| Keep it up and we’ll be there at your side
| Продолжайте в том же духе, и мы будем рядом с вами
|
| Oh say you will sing your songs forevermore (evermore)
| О, скажи, что ты будешь петь свои песни вечно (вечно)
|
| Gonna be some sweet sounds coming down on the nightshift
| В ночную смену будут слышны сладкие звуки
|
| I bet you’re singing proud, oh I bet you’ll pull a crowd
| Бьюсь об заклад, ты поешь гордо, о, я уверен, ты потянешь толпу
|
| Gonna be a long night, it’s gonna be all right on the nightshift
| Будет длинная ночь, все будет хорошо в ночную смену
|
| Oh you found another home, I know you’re not alone on the nightshift
| О, ты нашел другой дом, я знаю, что ты не один в ночную смену
|
| Gonna miss your sweet voice that soulful voice on the nightshift
| Мне будет не хватать твоего сладкого голоса, этого проникновенного голоса в ночную смену.
|
| We all remember you, oh the songs are coming through
| Мы все помним тебя, о, песни звучат
|
| At the end of a long day it’s gonna be okay on the nightshift
| В конце долгого дня все будет хорошо в ночную смену
|
| You found another home, I know you’re not alone on the nightshift | Вы нашли другой дом, я знаю, что вы не одиноки в ночную смену |