Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slip Of The Tongue, исполнителя - Commodores. Песня из альбома Nightshift, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1984
Лейбл звукозаписи: Motown, Universal Music
Язык песни: Английский
Slip Of The Tongue(оригинал) |
I’m feeling sorry for myself today |
She threw me down off the wall around the fire |
I knew exactly what I meant to say |
She walked away and calling me a liar |
Giving you the passion, burning like a flame |
I don’t know what maybe which was someone else’s name |
Slip of the tongue, from the like of me |
I really didn’t mean what I say |
'Cause it’s slip of the tongue, I don’t understand |
Something they will lose my head |
It was the slip of the tongue |
Don’t she realize anyone could make a mistake? |
But she don’t even know (slip of the tongue) |
She says she doesn’t care (slip of the tongue) |
She thinks I’m runnin' 'round but I swear |
It was the slip of the tongue |
No way you treat me what is said and done |
Careless words took away the building |
I got the girl to believe it’s true |
It’s gonna take worth a shout of a miracle |
(Gonna take a miracle, a miracle) |
Crazy situation, I got to find a way |
I got the girl, but don’t you believe what I say? |
Slip of the tongue (slip) from the like of me |
I really didn’t mean what I say |
'Cause it’s slip of the tongue (slip) I don’t understand |
Something they will lose my head |
It was the slip of the tongue (slip of the tongue) |
Don’t she realize anyone could make a mistake? |
Slip of the tongue (slip, slip) |
Come on, gimme a break |
Slip of the tongue (slip, does it slip, slip, slip of the tongue) |
Slip of the tongue (slip, does it slip, slip, slip of the tongue) |
Slip of the tongue (slip) |
Slip of the tongue (slip, slip, do you mean it, do you mean it) |
Сорвалось С Языка(перевод) |
Мне сегодня себя жалко |
Она сбросила меня со стены вокруг костра |
Я точно знал, что хотел сказать |
Она ушла и назвала меня лжецом |
Даю вам страсть, горящую как пламя |
Я не знаю, что, может быть, чье-то имя |
Оговорка, от таких, как я |
Я действительно не имел в виду то, что сказал |
Потому что это оговорка, я не понимаю |
Что-то они потеряют голову |
Это была оговорка |
Разве она не понимает, что любой может совершить ошибку? |
Но она даже не знает (оговорка) |
Она говорит, что ей все равно (оговорка) |
Она думает, что я бегаю, но я клянусь |
Это была оговорка |
Ни в коем случае вы относитесь ко мне, что сказано и сделано |
Неосторожные слова унесли здание |
Я заставил девушку поверить, что это правда |
Это будет стоить крика чуда |
(Собираюсь совершить чудо, чудо) |
Сумасшедшая ситуация, я должен найти способ |
У меня есть девушка, но ты не веришь тому, что я говорю? |
Оговорка (оговорка) от таких, как я |
Я действительно не имел в виду то, что сказал |
Потому что это оговорка (оговорка), я не понимаю |
Что-то они потеряют голову |
Это была оговорка (оговорка) |
Разве она не понимает, что любой может совершить ошибку? |
Оговорка (оговорка, оговорка) |
Давай, дай мне перерыв |
Оговорка (оговорка, оговорка, оговорка, оговорка) |
Оговорка (оговорка, оговорка, оговорка, оговорка) |
Оговорка (оговорка) |
Оговорка (оговорка, оговорка, ты имеешь в виду, ты имеешь в виду это) |