| Hey!
| Привет!
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| To get down everybody tonight
| Чтобы спустить всех сегодня вечером
|
| You get so crazy, baby
| Ты так сходишь с ума, детка
|
| You always were my soul’s flashing flare
| Ты всегда был вспышкой моей души
|
| Because we’re in the mysterious midnight
| Потому что мы в таинственной полночи
|
| Everybody starts to rock with the boogie
| Все начинают качаться с буги-вуги
|
| I want to see what they’re doing
| Я хочу посмотреть, что они делают
|
| I want to see what they’re doing
| Я хочу посмотреть, что они делают
|
| What they’re doing tonight
| Что они делают сегодня вечером
|
| I wanna see you one day
| Я хочу увидеть тебя однажды
|
| I gotta see you one day
| Я должен увидеть тебя однажды
|
| I wanna see you tonight
| Я хочу увидеть тебя сегодня вечером
|
| Give me that midnight
| Дай мне эту полночь
|
| Give me that midnight
| Дай мне эту полночь
|
| Give me that midnight, sugar
| Подари мне эту полночь, сахар
|
| Give that midnight magic
| Подари эту полуночную магию
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Give me the lights (lights)
| Дай мне свет (свет)
|
| Give me action (action)
| Дайте мне действие (действие)
|
| Everybody’s goin' to Hollywood
| Все едут в Голливуд
|
| From the dreamer to the glamour
| От мечтателя к гламуру
|
| I wouldn’t leave here if I could
| Я бы не ушел отсюда, если бы мог
|
| Hey all our dancin' and singin'
| Эй, все наши танцы и пение
|
| We looking down to Boulevard
| Мы смотрим вниз на бульвар
|
| Get on up and dance to the music
| Вставай и танцуй под музыку
|
| We won’t stop until
| Мы не остановимся, пока
|
| We try and get some others down
| Мы пытаемся сбить некоторых других
|
| (Gonna tear it down)
| (Собираюсь разорвать его)
|
| (Gonna tear it down) yeah
| (Собираюсь разорвать его) да
|
| (Gonna tear it down)
| (Собираюсь разорвать его)
|
| Just give me that midnight
| Просто дай мне эту полночь
|
| (Midnight magic)
| (Полночная магия)
|
| Give me that midnight, ooh
| Подари мне эту полночь, ох
|
| Give me that midnight, sugar
| Подари мне эту полночь, сахар
|
| (Midnight magic)
| (Полночная магия)
|
| Give me that midnight magic
| Дай мне эту полуночную магию
|
| Ooh, give me that midnight
| О, дай мне эту полночь
|
| (Midnight magic)
| (Полночная магия)
|
| Ooh, give me that midnight magic, yeah
| О, дай мне эту полуночную магию, да
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Baby, give me that midnight magic
| Детка, дай мне эту полуночную магию
|
| (Midnight magic)
| (Полночная магия)
|
| Ooh, give me that midnight magic, yeah
| О, дай мне эту полуночную магию, да
|
| Take on the dancin' and singin' yeah
| Возьми на себя танцы и пение, да
|
| Oh, looking down the Boulevard
| О, глядя на бульвар
|
| Get on up and dance to the music
| Вставай и танцуй под музыку
|
| We won’t stop until we try
| Мы не остановимся, пока не попробуем
|
| And get some others down, yeah
| И спусти других, да
|
| Give me that midnight
| Дай мне эту полночь
|
| Give me that magic, sugar
| Дай мне эту магию, сахар
|
| Give me that midnight
| Дай мне эту полночь
|
| (Midnight magic)
| (Полночная магия)
|
| Give me that midnight magic
| Дай мне эту полуночную магию
|
| (Let's go down to the disco, disco, disco)
| (Спустимся на дискотеку, дискотеку, дискотеку)
|
| (Let's go down to the disco, disco, disco)
| (Спустимся на дискотеку, дискотеку, дискотеку)
|
| (Let's go down to the disco, disco, disco)
| (Спустимся на дискотеку, дискотеку, дискотеку)
|
| (Let's go down to the disco, disco, disco, let’s go) | (Спустимся на дискотеку, дискотеку, дискотеку, пойдем) |