| Girl, I gotta get next to you
| Девочка, я должен быть рядом с тобой
|
| Something makes me wanna hold you
| Что-то заставляет меня хотеть обнять тебя
|
| And tonight I want to get on down
| И сегодня я хочу спуститься
|
| So let me show you how to do it
| Итак, позвольте мне показать вам, как это сделать
|
| You just start to moving
| Вы только начинаете двигаться
|
| Start to grooving
| Начать нарезку
|
| Shake your body to the music
| Встряхните свое тело под музыку
|
| You know you just blow my mind
| Вы знаете, что просто взорвали мой разум
|
| Come on now and let’s get to it
| Давай сейчас, и давайте приступим к этому
|
| We just got to be together
| Мы просто должны быть вместе
|
| (To be together)
| (Быть вместе)
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| (Ooh, yeah, yeah)
| (О, да, да)
|
| We just got to be together
| Мы просто должны быть вместе
|
| (Yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да)
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| (To be together)
| (Быть вместе)
|
| Sugar
| Сахар
|
| Hey, I feel tonight’s the night
| Эй, я чувствую, что сегодня ночь
|
| Can’t fight this feeling any longer
| Не могу больше бороться с этим чувством
|
| 'Cause love is what I feel tonight
| Потому что любовь - это то, что я чувствую сегодня вечером
|
| Let me show you what you’re missing
| Позвольте мне показать вам, что вам не хватает
|
| I just wanna tease ya
| Я просто хочу подразнить тебя
|
| I wanna please ya
| я хочу угодить тебе
|
| Wanna make it last forever
| Хочу, чтобы это длилось вечно
|
| Come on, take me by my hand
| Давай, возьми меня за руку
|
| Let us groove our lives in pleasure
| Давайте жить в удовольствие
|
| We just got to be together
| Мы просто должны быть вместе
|
| (To be together, yeah)
| (Быть вместе, да)
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| (Girl, I really need you by my side)
| (Девочка, ты мне действительно нужна рядом)
|
| We just got to be together
| Мы просто должны быть вместе
|
| (I can’t wait no longer, honey)
| (Я не могу больше ждать, дорогая)
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| (Ooh, baby)
| (О, детка)
|
| We just got to be together
| Мы просто должны быть вместе
|
| ('Course you know is that I love you so)
| (Конечно, ты знаешь, что я так тебя люблю)
|
| (All I need to do is make to you, baby)
| (Все, что мне нужно сделать, это сделать тебе, детка)
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| (Ooh, yeah)
| (ООО да)
|
| We just got to be together
| Мы просто должны быть вместе
|
| (To be together)
| (Быть вместе)
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| (Together, together)
| (Вместе, вместе)
|
| Whoa, I, I, I, I, I…
| Вау, я, я, я, я, я…
|
| The kind of love we share, girl
| Какую любовь мы разделяем, девочка
|
| Need it all over the world
| Нужно во всем мире
|
| 'Cause if ever there was a time to get together
| Потому что, если когда-нибудь было время собраться вместе
|
| Heaven knows it sho' is now
| Небеса знают, что это шо сейчас
|
| I, I, I, I, I…
| Я, я, я, я, я…
|
| New York City
| Нью-Йорк
|
| Bring your lady of Liberty, oh…
| Приведи свою даму Свободы, о...
|
| Washington, D.C., y’all
| Вашингтон, округ Колумбия, вы все
|
| You’d be the capital of unity
| Вы были бы столицей единства
|
| Philadelphia, PA
| Филадельфия, Пенсильвания
|
| Bring me some of that brotherly love
| Принеси мне немного этой братской любви
|
| Chicago, Illinois, y’all
| Чикаго, Иллинойс, вы все
|
| Blow your winds of joy
| Пустите ветры радости
|
| All over that nation
| По всей этой нации
|
| People all over the world
| Люди во всем мире
|
| Y’all need to join hands
| Вам всем нужно взяться за руки
|
| Spread a little joy all over the land
| Распространите немного радости по всей земле
|
| Y’all know what I’m talking about?
| Вы все знаете, о чем я говорю?
|
| Wait a minute!
| Подождите минуту!
|
| Say wait a minute!
| Скажи, подожди минутку!
|
| Wait just a minute!
| Подождите минутку!
|
| I say, Rich!
| Я говорю, Рич!
|
| You were talkin' about togetherness
| Вы говорили о единении
|
| Well, there’s something that I wanna talk about
| Ну, есть кое-что, о чем я хочу поговорить
|
| And I wonder if you’d mind
| И мне интересно, не возражаете ли вы
|
| If me and the boys could just say a word or two now
| Если бы я и мальчики могли просто сказать пару слов сейчас
|
| Now, Commodores!
| Итак, коммодоры!
|
| Say, Commodores!
| Скажите, коммодоры!
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Are you ready right now
| Готовы ли вы прямо сейчас
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Well, come on and help me tell the world
| Ну, давай, помоги мне рассказать миру
|
| What we need today now
| Что нам нужно сегодня сейчас
|
| Togetherness
| единение
|
| Ooh, what you sayin', y’all
| О, что вы говорите, вы все
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| Mmm, we need to be together
| Ммм, нам нужно быть вместе
|
| Ooh, sound good to me, yeah, yeah
| О, звучит хорошо для меня, да, да
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Together
| Вместе
|
| Whoo, we go to be
| Ого, мы собираемся быть
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| Say it again, say it again
| Скажи это снова, скажи это снова
|
| Together
| Вместе
|
| Let’s join hands all over the land
| Давайте возьмемся за руки по всей земле
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| Together
| Вместе
|
| From the East Coast to L. A
| От восточного побережья до Лос-Анджелеса
|
| Got to be together
| Должны быть вместе
|
| Got to be together, yeah, yeah
| Должны быть вместе, да, да
|
| Together
| Вместе
|
| Got to be together… | Должны быть вместе… |