| T-shirt, cutoffs, red bandana
| Футболка, шорты, красная бандана
|
| Boombox, Sweet Home Alabama
| Бумбокс, Sweet Home Алабама
|
| Sonic cup, filled up, little bit of whiskey
| Звуковая чашка, наполненная, немного виски
|
| Sundown, hometown, touchdown city
| Закат, родной город, город приземления
|
| Are you with me?
| Ты со мной?
|
| Tell me, do you get me?
| Скажи, ты меня понимаешь?
|
| If you come from one of the fifty
| Если вы родом из одного из пятидесяти
|
| You’re sittin' pretty
| Ты сидишь красиво
|
| So pretty
| Так красиво
|
| From Detroit down to Dixie
| От Детройта до Дикси
|
| We’re all red, white, blue and blessed
| Мы все красные, белые, синие и благословенные
|
| Sun settin' down on us from the west
| Солнце садится на нас с запада
|
| Blue jean boys fallin' like confetti
| Мальчики в синих джинсах падают, как конфетти.
|
| For them girls climbin' out of them Fords and Chevys
| Для них девушки вылезают из Фордов и Шевроле
|
| Rock and roll, Levi’s, apple pie sweet
| Рок-н-ролл, Levi's, сладкий яблочный пирог
|
| Ridin' round any town, hey, ain’t we
| Катаемся по любому городу, эй, не так ли?
|
| Red, white, blue and blessed?
| Красный, белый, синий и благословенный?
|
| (Red, white, blue and blessed)
| (Красный, белый, синий и благословенный)
|
| South Georgia summertime, sidewalk checkers
| Лето в Южной Джорджии, тротуарные шашки
|
| Needle poppin' on your daddy’s old records
| Игла выскакивает из старых пластинок твоего папы.
|
| Fourth of July, black cap, bottle rocket
| Четвертое июля, черная кепка, бутылочная ракета
|
| Homecoming queen, hand in your back pocket
| Королева возвращения на родину, рука в заднем кармане
|
| Are you with me?
| Ты со мной?
|
| Tell me, do you get me?
| Скажи, ты меня понимаешь?
|
| If you come from one of the fifty
| Если вы родом из одного из пятидесяти
|
| If you’re smokin' like Willie
| Если ты куришь, как Вилли
|
| Or playin' like Billy
| Или играть как Билли
|
| Small town or big city, come on
| Маленький город или большой город, давай
|
| We’re all red, white, blue and blessed
| Мы все красные, белые, синие и благословенные
|
| Sun settin' down on us from the west
| Солнце садится на нас с запада
|
| Blue jean boys fallin' like confetti
| Мальчики в синих джинсах падают, как конфетти.
|
| For them girls climbin' out of them Fords and Chevys
| Для них девушки вылезают из Фордов и Шевроле
|
| Rock and roll, Levi’s, apple pie sweet
| Рок-н-ролл, Levi's, сладкий яблочный пирог
|
| Ridin' round any town, hey, ain’t we
| Катаемся по любому городу, эй, не так ли?
|
| Red, white, blue and blessed?
| Красный, белый, синий и благословенный?
|
| (Red, white, blue and blessed?)
| (Красный, белый, синий и благословенный?)
|
| We’re all red, white, blue and blessed
| Мы все красные, белые, синие и благословенные
|
| (Red, white, blue and blessed)
| (Красный, белый, синий и благословенный)
|
| Are you with me?
| Ты со мной?
|
| Tell me, do you get me?
| Скажи, ты меня понимаешь?
|
| If you come from one of the fifty
| Если вы родом из одного из пятидесяти
|
| You’re sittin' pretty
| Ты сидишь красиво
|
| So pretty
| Так красиво
|
| From Detroit down to Dixie
| От Детройта до Дикси
|
| We’re all red, white, blue and blessed
| Мы все красные, белые, синие и благословенные
|
| Sun settin' down on us from the west
| Солнце садится на нас с запада
|
| Blue jean boys fallin' like confetti
| Мальчики в синих джинсах падают, как конфетти.
|
| For the girls climbin' out of them Fords and Chevys
| Для девушек, вылезающих из них Форды и Чеви
|
| Rock and roll, Levi’s, apple pie sweet
| Рок-н-ролл, Levi's, сладкий яблочный пирог
|
| Ridin' round any town, hey, ain’t we
| Катаемся по любому городу, эй, не так ли?
|
| Red, white, blue and blessed?
| Красный, белый, синий и благословенный?
|
| (Red, white, blue and blessed)
| (Красный, белый, синий и благословенный)
|
| We’re all red, white, blue and blessed
| Мы все красные, белые, синие и благословенные
|
| (Red, white, blue and blessed) Everybody sing
| (Красный, белый, синий и благословенный) Все поют
|
| Red, white, blue and blessed
| Красный, белый, синий и благословенный
|
| (Red, white, blue and blessed) Come on, y’all
| (Красный, белый, синий и благословенный) Давай, вы все
|
| Red, white, blue and blessed
| Красный, белый, синий и благословенный
|
| (Red, white, blue and blessed) | (Красный, белый, синий и благословенный) |