| Взрослея, я помню один год
|
| У моего дяди Тита была блестящая идея
|
| Он собирается разлить свое собственное пиво
|
| Думал, что он может заработать миллион или два
|
| Вкус не был его претензией на славу
|
| На что он рассчитывал, все было во имя
|
| Он назвал это
|
| Пиво Titty's Titty's Titty's Beer
|
| Просто то, что заставляет вас улыбаться от уха до уха
|
| Если вы из деревни или из большого города
|
| Одно можно сказать наверняка, все любят Titty’s
|
| У него был разработанный маркетинговый план
|
| Он собирается продать их всех в больших старых кувшинах
|
| Он не стал бы упаковывать их в шесть пакетов
|
| Он собирается продавать их по паре и называть это стойкой.
|
| И он был уверен, что это будет следующая большая вещь
|
| С Долли Партон в его рекламной кампании
|
| Продажа
|
| Пиво Titty's Titty's Titty's Beer
|
| Просто то, что заставляет вас улыбаться от уха до уха
|
| Если вы из деревни или из большого города
|
| Одно можно сказать наверняка, все любят Titty’s
|
| Кто-нибудь получит соску за эту штуку
|
| Счастливый час два на одного
|
| Разговор о пивном кайфе, сын
|
| После работы на игре с мячом или стрельбе по быку
|
| В любое время самое подходящее время для большой руки, полной
|
| Пиво Titty's Titty's Titty's Beer
|
| Просто то, что заставляет вас улыбаться от уха до уха
|
| Если вы из деревни или из большого города
|
| Одно можно сказать наверняка, все любят Titty’s
|
| Одно можно сказать наверняка, все любят Titty’s
|
| Когда ты очень много работаешь, а твой день прошел хреново
|
| Что может быть лучше, чем большой рот Титти?
|
| Давай мальчики, девочки тоже
|
| Эй, Кольт, давай возьмем шесть пачек на моторной лодке.
|
| Ага
|
| мне нравятся холодные
|
| Я тоже
|
| Знаешь что, кто-нибудь, дайте мне пару, я хочу пить
|
| Ой пи
|
| Ха-ха-ха-ха-ха-ха
|
| Ах, да |