| I got a cricket on the line
| У меня есть крикет на линии
|
| And a bottle of shine
| И бутылка блеска
|
| The whippoorwill whistlin'
| Козодоя будет свистеть
|
| Everything is fine
| Всё хорошо
|
| Got my plow boy bunny sittin' by my side
| Мой кролик-плуг сидит рядом со мной
|
| What else does a country boy need to survive?
| Что еще нужно деревенскому парню, чтобы выжить?
|
| Let me hear ya say «Hey, we want some country»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите: «Эй, мы хотим какую-то страну»
|
| (Hey, want some country)
| (Эй, хочу какую-нибудь страну)
|
| Let me ya say, «Hey, we want some country»
| Позвольте мне сказать: «Эй, мы хотим какую-то страну»
|
| (Hey, we want some country)
| (Эй, мы хотим какую-нибудь страну)
|
| Hey, y’all, it’s me again
| Привет, это снова я
|
| Time to get on for my country friends
| Время идти за моими деревенскими друзьями
|
| Got girls, got trucks
| Есть девушки, есть грузовики
|
| Got mud, y’all know what’s up
| Получил грязь, вы все знаете, что случилось
|
| Do you wanna know what it’s like
| Хочешь знать, на что это похоже?
|
| To sip some moonshine by the moonlight?
| Чтобы выпить самогона при лунном свете?
|
| Well c’mon on down
| Ну давай вниз
|
| We’ll show you around
| Мы покажем вам окрестности
|
| Load up you truck, take you into town
| Загрузите свой грузовик, отвезите вас в город
|
| Head to Miss Betty’s, lunch is read
| Отправляйтесь к мисс Бетти, обед прочитан
|
| Stop by the house, get mom and daddy
| Зайди в дом, возьми маму и папу
|
| Drop 'em off there at the Walmart
| Бросьте их туда в Walmart
|
| Gotta get to the lake before it gets dark
| Должен добраться до озера, пока не стемнеет
|
| Load the boat in
| Загрузите лодку в
|
| Call my friends
| Позвони моим друзьям
|
| Make the first left when the black top ends
| Сделайте первый поворот налево, когда закончится черный верх.
|
| Ease on back 'bout a mile or two
| Легкость на спине на милю или две
|
| Then you can see just what we do
| Тогда вы сможете увидеть, что мы делаем
|
| I got a cricket on the line
| У меня есть крикет на линии
|
| And a bottle of shine
| И бутылка блеска
|
| A whippoorwill whistlin'
| Whippoorwill свистит
|
| Everything is fine
| Всё хорошо
|
| I got my plow boy bunny sittin' by my side
| Рядом со мной сидит мой кролик-плуг
|
| What else does a country boy need to survive?
| Что еще нужно деревенскому парню, чтобы выжить?
|
| Let me hear ya say, «Hey, we want some country»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите: «Эй, мы хотим какую-то страну»
|
| (Hey, we want some country)
| (Эй, мы хотим какую-нибудь страну)
|
| Let me hear ya say, «Hey, we want some country»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите: «Эй, мы хотим какую-то страну»
|
| (Hey, we want some country)
| (Эй, мы хотим какую-нибудь страну)
|
| Y’all have mercy
| Вы все помилуй
|
| Here we are in the middle of a field
| Вот мы посреди поля
|
| Who needs a bar?
| Кому нужен бар?
|
| This here is a country party
| Это загородная вечеринка
|
| Y’all get drunk and be somebody
| Вы все напьетесь и будете кем-то
|
| I know you like my southern drawl
| Я знаю, что тебе нравится мой южный акцент
|
| How I say «yes, ma’am» and «y'all»
| Как я говорю «да, мэм» и «все»
|
| That’s in my DNA
| Это в моей ДНК
|
| Good God Almighty is what I say
| Боже Всемогущий, вот что я говорю
|
| When I see them skirts and boots
| Когда я вижу их юбки и сапоги
|
| Flat bottomed girls and them daisy dukes
| Девушки с плоским дном и их маргаритки
|
| They sweeter than momma’s cobbler
| Они слаще маминого сапожника
|
| Hold on a minute, something’s pullin' my bobber
| Подожди минутку, что-то тянет мой поплавок
|
| I think I got a bite
| Я думаю, что укусил
|
| Hite the grease up, fish fry tonight
| Поднимите жир, жарьте рыбу сегодня вечером
|
| So if you wanna see me and Rhett
| Так что, если вы хотите увидеть меня и Ретта
|
| Somewhere in the country is your best bet
| Где-то в стране это ваш лучший выбор
|
| I got a cricket on the line
| У меня есть крикет на линии
|
| And a bottle of shine
| И бутылка блеска
|
| A whippoorwill whistlin'
| Whippoorwill свистит
|
| Everything is fine
| Всё хорошо
|
| I got my plow boy bunny sittin' by my side
| Рядом со мной сидит мой кролик-плуг
|
| What else does a country boy need to survive?
| Что еще нужно деревенскому парню, чтобы выжить?
|
| Let me hear ya say, «Hey, we want some country»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите: «Эй, мы хотим какую-то страну»
|
| (Hey, we want some country)
| (Эй, мы хотим какую-нибудь страну)
|
| Let me hear ya say, «Hey, we want some country»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите: «Эй, мы хотим какую-то страну»
|
| (Hey, we want some country)
| (Эй, мы хотим какую-нибудь страну)
|
| I got a cricket on the line
| У меня есть крикет на линии
|
| And a bottle of shine
| И бутылка блеска
|
| A whippoorwill whistlin'
| Whippoorwill свистит
|
| Everything is fine
| Всё хорошо
|
| I got my plow boy bunny sittin' by my side
| Рядом со мной сидит мой кролик-плуг
|
| What else does a country boy need to survive?
| Что еще нужно деревенскому парню, чтобы выжить?
|
| Let me hear ya say, «Hey, we want some country»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите: «Эй, мы хотим какую-то страну»
|
| (Hey, we want some country)
| (Эй, мы хотим какую-нибудь страну)
|
| Let me hear ya say, «Hey, we want some country»
| Позвольте мне услышать, как вы говорите: «Эй, мы хотим какую-то страну»
|
| (Hey, we want some country)
| (Эй, мы хотим какую-нибудь страну)
|
| I got a cricket on the line
| У меня есть крикет на линии
|
| And bottle of shine | И бутылка блеска |