| Не нужно никого спрашивать, куда они идут в пятницу вечером | 
| Они будут сидеть на трибунах с попкорном | 
| Под этими огнями маленького городка | 
| Куча гордых пап и куча встревоженных мам | 
| Отправляю им молитвы | 
| Просто снимок того, на что это похоже | 
| Вырос здесь | 
| Да, это город семьи, веры и футбола | 
| Где вы говорите об уходе, но остаетесь | 
| Найди эту девушку, успокойся и люби ее | 
| Воспитывайте своих детей в цветах родного города | 
| Это немного пения в воскресенье утром | 
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо до костей | 
| Просто идите за ними, мальчики, мы гордимся вами | 
| И принеси это «W» домой | 
| (Это город семьи, веры и футбола) | 
| (Это город семьи, веры и футбола) | 
| Иоанна 3:16 о водонапорной башне, помогающей нам сохранить веру | 
| Вывеска мигает в банке, говоря: | 
| «Посигналь, если думаешь, что мы идем до конца» | 
| Не то чтобы мы всегда вели счет | 
| Но вы знаете, где мы стоим и за кого мы | 
| Это город семьи, веры и футбола | 
| Где вы говорите об уходе, но остаетесь | 
| Найди эту девушку, успокойся и люби ее | 
| Воспитывайте своих детей в цветах родного города | 
| Это немного пения в воскресенье утром | 
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо до костей | 
| Просто иди и возьми их, мальчики, мы гордимся тобой | 
| И принеси это «W» домой | 
| (Это город семьи, веры и футбола) | 
| (Это город семьи, веры и футбола) | 
| Это город семьи, веры и футбола | 
| Где вы говорите об уходе, но остаетесь | 
| Найди эту девушку, успокойся и люби ее | 
| Воспитывайте своих детей в цветах родного города | 
| Это немного пения в воскресенье утром | 
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо до костей | 
| Просто идите за ними, мальчики, мы гордимся вами | 
| И принеси это «W» домой | 
| (Это город семьи, веры и футбола) | 
| Принесите это «W» домой | 
| (Это город семьи, веры и футбола) | 
| Принесите это «W» домой |