| Не нужно никого спрашивать, куда они идут в пятницу вечером
|
| Они будут сидеть на трибунах с попкорном
|
| Под этими огнями маленького городка
|
| Куча гордых пап и куча встревоженных мам
|
| Отправляю им молитвы
|
| Просто снимок того, на что это похоже
|
| Вырос здесь
|
| Да, это город семьи, веры и футбола
|
| Где вы говорите об уходе, но остаетесь
|
| Найди эту девушку, успокойся и люби ее
|
| Воспитывайте своих детей в цветах родного города
|
| Это немного пения в воскресенье утром
|
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо до костей
|
| Просто идите за ними, мальчики, мы гордимся вами
|
| И принеси это «W» домой
|
| (Это город семьи, веры и футбола)
|
| (Это город семьи, веры и футбола)
|
| Иоанна 3:16 о водонапорной башне, помогающей нам сохранить веру
|
| Вывеска мигает в банке, говоря:
|
| «Посигналь, если думаешь, что мы идем до конца»
|
| Не то чтобы мы всегда вели счет
|
| Но вы знаете, где мы стоим и за кого мы
|
| Это город семьи, веры и футбола
|
| Где вы говорите об уходе, но остаетесь
|
| Найди эту девушку, успокойся и люби ее
|
| Воспитывайте своих детей в цветах родного города
|
| Это немного пения в воскресенье утром
|
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо до костей
|
| Просто иди и возьми их, мальчики, мы гордимся тобой
|
| И принеси это «W» домой
|
| (Это город семьи, веры и футбола)
|
| (Это город семьи, веры и футбола)
|
| Это город семьи, веры и футбола
|
| Где вы говорите об уходе, но остаетесь
|
| Найди эту девушку, успокойся и люби ее
|
| Воспитывайте своих детей в цветах родного города
|
| Это немного пения в воскресенье утром
|
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо до костей
|
| Просто идите за ними, мальчики, мы гордимся вами
|
| И принеси это «W» домой
|
| (Это город семьи, веры и футбола)
|
| Принесите это «W» домой
|
| (Это город семьи, веры и футбола)
|
| Принесите это «W» домой |