Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Booty Call, исполнителя - Colt Ford. Песня из альбома Chicken and Biscuits: Second Helping, в жанре Кантри
Дата выпуска: 16.04.2020
Лейбл звукозаписи: Average Joes Entertainment Group
Язык песни: Английский
Booty Call(оригинал) |
Uh-oh, boys |
We might be in trouble here |
I’m thinkin' I’ve made a booty call |
Time for a pit stop, 1 AM |
Shootin' a little pool, we’re slammin' them, and then |
A couple shots of Jack and Jim, and then |
I was feelin' no pain |
Hot girls dancin' everywhere, they’re |
Shakin' that derriere up in the air |
I swear I was unaware |
That somewhere in there, I made |
Booty call (booty call) |
Booty call (booty call) |
Baby wasn’t there but she heard it all |
I guess I was just butt-diallin', y’all |
Booty call (booty call) |
Booty call (booty call) |
Should’ve put it in the bib of my overalls |
Then I wouldn’t have made that booty call |
Now we’re rollin' at 2:50 |
I ain’t a drunk driver, got a DD, so |
We go dirt road ridin', there’s a buck in the road |
We swerve to the left and the right, look out! |
We swerve to the left and the right |
Now, we jumped forty three feet |
Over Big Spring Creek through the white pine trees |
Like the General E. Lee, and my buddies and me |
We all let the f-bomb fly |
Booty call (booty call) |
Booty call (booty call) |
Granny wasn’t with us but she heard it all |
I guess I musta been butt-diallin', y’all |
Booty call (booty call) |
Booty call (booty call) |
Should’ve put it in the bib of my overalls |
Then I wouldn’t have made that booty call |
I called a Baptist preacher |
I called my eighth grade teacher |
One night I even cussed my boss |
So make yourself a mental note |
Take some advice from old Colt |
And just turn the damn thing off |
Yeah |
Booty call |
Booty call |
They wasn’t with us but they heard it all |
I guess I musta been butt-diallin', y’all |
Booty call (booty call) |
Booty call (booty call) |
Should’ve put it in the bib of my overalls |
Then I wouldn’t have made that booty call |
Booty call (booty call) |
Booty call (booty call) |
I gotta cut this cell phone off |
This thing’s gon' get me divorced |
Get you all locked up |
Everybody cut your cell phones off, now |
(перевод) |
О-о, мальчики |
У нас могут быть проблемы здесь |
Я думаю, что я сделал добычу |
Время для пит-стопа, 1:00 |
Стреляем в небольшой бассейн, мы их хлопаем, а затем |
Пара снимков Джека и Джима, а затем |
Я не чувствовал боли |
Горячие девушки танцуют везде, они |
Встряхнуть этот зад в воздухе |
Клянусь, я не знал |
Что где-то там я сделал |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Малышки там не было, но она все это слышала |
Я думаю, я просто звонил, вы все |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Надо было положить его в нагрудник моего комбинезона |
Тогда я бы не сделал этот звонок |
Теперь мы катимся в 2:50 |
Я не пьяный водитель, у меня есть DD, так что |
Мы идем по грунтовой дороге, на дороге есть доллар |
Сворачиваем налево и направо, берегитесь! |
Мы сворачиваем налево и направо |
Теперь мы прыгнули на сорок три фута |
Над Биг-Спринг-Крик сквозь белые сосны |
Как генерал Э. Ли, мои друзья и я |
Мы все позволили полететь бомбе |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Бабушки с нами не было, но она все слышала |
Я думаю, я, должно быть, звонил, вы все |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Надо было положить его в нагрудник моего комбинезона |
Тогда я бы не сделал этот звонок |
Я позвонил баптистскому проповеднику |
Я позвонил учителю восьмого класса |
Однажды ночью я даже обругал своего босса |
Так что сделайте себе мысленную заметку |
Возьмите несколько советов от старого Кольта |
И просто выключи эту чертову штуку |
Ага |
добыча вызова |
добыча вызова |
Их не было с нами, но они все слышали |
Я думаю, я, должно быть, звонил, вы все |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Надо было положить его в нагрудник моего комбинезона |
Тогда я бы не сделал этот звонок |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Вызов добычи (вызов добычи) |
Я должен отключить этот мобильный телефон |
Эта штука приведет меня к разводу |
Вы все заперты |
Все отключили свои сотовые телефоны, сейчас |