| Colours Run (оригинал) | Цвета бегут (перевод) |
|---|---|
| Cool water fall on burning skin | Прохладная вода падает на горящую кожу |
| Evaporate to nothing | Испариться в ничто |
| Hard times on porcelain | Тяжелые времена для фарфора |
| Waning with the season | Убывающий с сезоном |
| Don’t fight the feeling that comes | Не боритесь с чувством, которое приходит |
| The call of the carnival drums | Зов карнавальных барабанов |
| Swaying down the aisle | Покачиваясь по проходу |
| Falling onto the tiles | Падение на плитку |
| Vacation by the sea | Отдых у моря |
| Separation by degrees | Разделение по градусам |
| Three days of easy living | Три дня легкой жизни |
| Hoping that the tide wouldn’t come | Надеясь, что прилив не придет |
| Alive (In high summer time) | Жив (В разгар лета) |
| Town is done (But I ain’t leaving) | Город готов (но я не уезжаю) |
| 6:00am (The supermarket shines) | 6:00 (Супермаркет сияет) |
| And the colours run | И цвета бегут |
| Somebody cut you down | Кто-то подрезал тебя |
| The blood ran on the ground | Кровь текла по земле |
| Like oil slick in the rain | Как масляное пятно под дождем |
| Technicolor dawn | Ярко-красный рассвет |
